Co oznacza apartar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa apartar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać apartar w Hiszpański.

Słowo apartar w Hiszpański oznacza odkładać, odkładać, chować, odwracać, odstawiać, odkładać, oszczędzać, odkładać na bok, uwalniać się, wyrywać coś, lekceważyć coś/kogoś, odkładać na bok, zatrzymywać, wycierać, zatrzymywać, izolować, wypędzać, oddzielać, separować, odwoływać kogoś z czegoś, odpychać, wydalać kogoś z czegoś, odpychać na bok, odwracać wzrok, odwracać się, rozpraszać uwagę, odrywać, brać na stronę, odrywać kogoś od czegoś, odwracać się od czegoś/kogoś, oddalać, odstawiać na bok, odwracać się, odkładać na coś, odwracać wzrok od czegoś, przeganiać, odchodzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa apartar

odkładać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tengo apartado un poco de dinero por si nos vamos de viaje este verano.

odkładać, chować

verbo transitivo (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He apartado algo de dinero así que el almuerzo lo invito yo.

odwracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aparté la vista cuando vi que estaba desnuda.

odstawiać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El anciano apartó el carro que estaba en la acera.

odkładać, oszczędzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cada año, aparto algo de dinero para un coche nuevo.

odkładać na bok

verbo transitivo (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Aparta tus miedos y métete al agua.

uwalniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La clave para tener unas buenas vacaciones es apartar tus preocupaciones y angustias.

wyrywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sally apartó la mano cuando Josh intento cogérsela.

lekceważyć coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odkładać na bok

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Deja lo que estás haciendo, es hora de almorzar.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Guárdeme este vestido hasta el sábado que es cuando cobraré.

wycierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James se quitó las lágrimas y empezó a sonreír.

zatrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

izolować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laura se esforzó por aislar los hechos de todas las disparatadas historias de manera que pudiera escribir su reportaje.

wypędzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Su consuelo finalmente disipó mi ansiedad.

oddzielać, separować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odwoływać kogoś z czegoś

(cargo público)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El senador fue retirado de su cargo después de haber sido condenado por aceptar sobornos.

odpychać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Decidió hacer a un lado todos los pensamientos negativos y así convertirse en una persona más feliz.

wydalać kogoś z czegoś

(militar)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fue apartado de la Martina.

odpychać na bok

Corrió por el pasillo de la escuela apartando gente a empujones.

odwracać wzrok

locución verbal

El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que apartar la mirada.

odwracać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Apartó la mirada cuando sus ojos se encontraron.

rozpraszać uwagę

odrywać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La niña estaba tan pegada a la televisión que costaba apartarla de ahí.

brać na stronę

Mi padre me llevó aparte y me dijo que no lo volviera a hacer.

odrywać kogoś od czegoś

(przenośny)

odwracać się od czegoś/kogoś

locución verbal

oddalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La conducta cruel de Sara distanció a sus pares de ella.

odstawiać na bok

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Aparta a un lado el pastel y empieza a hacer el betún.

odwracać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Apartó la vista de la horrible realidad de su vida.

odkładać na coś

Ophelia reservó dinero para un pequeño auto económico, no para un sedán grande.
Ofelia odłożyła pieniądze na mały, ekonomiczny samochód, a nie na wielkiego sedana.

odwracać wzrok od czegoś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los testigos tuvieron que apartar la mirada de la espeluznante escena.

przeganiać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Costó hacer retroceder al ganado.

odchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Es posible divorciar la vida del arte?

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu apartar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.