Co oznacza aprovechar w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa aprovechar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aprovechar w Hiszpański.
Słowo aprovechar w Hiszpański oznacza wykorzystywać coś, dobrze coś użytkować, chwytać, wykorzystywać, chwytać za, skorzystać z czegoś, korzystać z czegoś, korzystać z czegoś, wykorzystywać, łapać coś, rzucać się na coś, optymalizować, wykorzystywać, użytkować, eksploatować, wykorzystywać coś, chwytać, rzucać się, korzystać z, podczepić się do czegoś, korzystać z czegoś, dobrze to wykorzystywać, dobrze wykorzystywać czas, korzystać z szansy, robić użytek z, maksymalnie zwiększać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa aprovechar
wykorzystywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Aproveché la situación. |
dobrze coś użytkowaćverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Voy a aprovechar mi hora de comida y voy a ir al supermercado. |
chwytać, wykorzystywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un gran jugador de tenis aprovechará los errores de su oponente y los usará en su beneficio. |
chwytać za(oportunidad) Dean aprovechó la oportunidad para visitar la playa varias veces. |
skorzystać z czegośverbo transitivo Te instaría a que aprovecharas esta oportunidad antes de que sea demasiado tarde. Namawiam cię, być skorzystał z tej okazji, nim będzie za późno. |
korzystać z czegoś
El director quería aprovechar el potencial del equipo. |
korzystać z czegośverbo transitivo Cuando los jefes de Pablo le ofrecieron un trabajo en sus oficinas en Nueva York, él aprovechó la oportunidad. |
wykorzystywaćverbo transitivo (okazję) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Oportunidades como estas no vienen todos los días, deberías aprovecharla. |
łapać coś(oportunidad) (przenośny: o okazji) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kyra aprovechó la oportunidad de representar a su escuela en la conferencia. |
rzucać się na coś(przenośny) Siendo una gran fanática de la banda, Stella aprovechó la oportunidad de verlos en concierto. |
optymalizować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Optimiza tu tiempo para prepararte para los exámenes. |
wykorzystywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El gobierno trabajó para encontrar maneras de explotar adecuadamente los recursos petrolíferos. |
użytkować, eksploatować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Las nuevas obras hidráulicas empleaban el poder del río para llevar electricidad al pueblo. |
wykorzystywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El dueño de la mina estaba feliz de escuchar que los obreros estaban explotando una nueva mina. |
chwytać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nancy agarró el brazo de Eduardo. |
rzucać się(figurado) (przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Si me ofrecieran un trabajo lo pillaría al vuelo. |
korzystać z
Ruby vive sola, así que se vale de sus vecinos cuando necesita ayuda. |
podczepić się do czegoś(coloquial) (potoczny, przenośny; wykorzystać) Si puedo subirme al carro de tu idea, quisiera agregar algo. |
korzystać z czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) El bailarín no perdió la oportunidad de audicionar para el Ballet Real. |
dobrze to wykorzystywać
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Solo tienes una oportunidad, así que aprovéchala al máximo. |
dobrze wykorzystywać czas
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Isabel aprovechó al máximo el tiempo que pasó en el Reino Unido y visitó tantos lugares como pudo. |
korzystać z szansyverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Si aprovechas la oportunidad para agradecer al público, te querrán más. |
robić użytek z
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La mujer pudo aprovechar su relación con el presidente para su carrera política. |
maksymalnie zwiększać
Aprovecha al máximo la oportunidad de aprender de estos cocineros expertos. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu aprovechar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa aprovechar
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.