Co oznacza cavolo w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa cavolo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cavolo w Włoski.
Słowo cavolo w Włoski oznacza kapusta, kapusta, kapusta liściasta, kapusta sitowata, cholerny, cholernie, matko, do diabła!, psiakrew, do diabła, u diabła, człowieku, uff, cholera, cholera!, Jezu, przeklęty, przeklęty, cholerny, cholera, cholera, Co do diabła?, o co chodzi, do diabła?, absolutnie nie, kurde!, surówka z białej kapusty, jarmuż, bok choy, sałatka z szatkowanej kapusty, kapusta pekińska, cholera, do diabła, niech mnie szlag trafi, jeżeli, cholera, psiakrew, niech to szlag!, syknięcie wyrażające dezaprobatę, fuj, brukiew, taki owaki, cholerny, Kurde!, co do diabła, cholerny, szlag, do cholery, Cholera!, żesz kurde!. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cavolo
kapusta
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Rita ha preparato maiale e cavolo per cena. Rita podała na obiad wieprzowinę z kapustą. |
kapustasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il cavolo è un'ottima pianta da clima freddo. Mio nonno coltiva cavoli nella sua porzione di terreno. Kapusta jest dobra do uprawy w zimnym klimacie. Mój dziadek uprawia kapustę na działce. |
kapusta liściastasostantivo maschile (tipo di verdura) |
kapusta sitowatasostantivo maschile (tipo di verdura) I cavoli cotti sembrano spinaci ma hanno un sapore completamente diverso. |
cholerny(colloquiale) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Cacchio, aspetta un momento: tu mi devi venti sterline! |
cholernie(colloquiale) (potoczny) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Fred non fa mai quel cavolo che gli si dice. |
matko
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
do diabła!(potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Oh, cavolo! Ho lasciato le mie chiavi sul tavolo della cucina. |
psiakrew
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Diavolo, non ho nemmeno avuto il tempo di preparare. |
do diabła, u diabła(imprecazione) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Chi diavolo te l'ha detto? |
człowieku(kolokwialny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Oh mamma mia! Guarda cosa ho appena scoperto. |
uff
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Accidenti! È stata dura arrampicarsi su quelle scale! |
cholera(łagodnie wulgarne) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Accidenti! Ho dimenticato il suo compleanno! Cholera! Zapomniałem o jego urodzinach! |
cholera!(informale) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Maledizione! Ti dai una mossa? |
Jezu(figurato, colloquiale) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
przeklęty(colloquiale) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Quel cacchio di coniglio ha mangiato di nuovo la mia lattuga. Ten przeklęty królik znowu zjadł moją sałatę. |
przeklęty, cholerny(intensificatore) (slang) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Fa' uscire di qui quel cavolo di cane: mi sta buttando giù tutti gli oggetti. |
cholerainteriezione (colloquiale) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) E piantala di interrompermi, cacchio! |
cholerainteriezione (colloquiale) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Cacchio! Non credo che stia tutto in valigia. |
Co do diabła?interiezione (colloquiale) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Che diavolo significava? |
o co chodzi, do diabła?interiezione (colloquiale) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Il capo sta accumulando tutti gli altri mobili del suo ufficio sulla scrivania...che diavolo significa? |
absolutnie nie(colloquiale: assolutamente no) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Dovrei lavare i piatti anche stasera? Scordatelo! |
kurde!(informale) (slang, wulgarny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
surówka z białej kapustysostantivo femminile Al picnic abbiamo mangiato sfilacci di maiale, insalata di cavolo con maionese e pannocchie di mais. |
jarmuż(Brassica oleracea sabauda) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Gli esperti dicono che il cavolo verza è il cibo più sano che ci sia. |
bok choysostantivo maschile Il bok choy è un tipo di cavolfiore cinese. |
sałatka z szatkowanej kapustysostantivo femminile L'insalata di cavolo è un contorno che si accompagna al pollo fritto. |
kapusta pekińskasostantivo maschile |
cholera(colloquiale) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
do diabła(colloquiale) Che cavolo sta succedendo qui? |
niech mnie szlag trafi, jeżeli(colloquiale, seguito da subordinata) (potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
cholera, psiakrew(colloquiale) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Cavolo!, ho dimenticato il portafogli. Cholera! Zapomniałem mojego portfela. |
niech to szlag!interiezione (colloquiale) (slang) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Dannazione! La macchina non vuole saperne di partire! |
syknięcie wyrażające dezaprobatęinteriezione (colloquiale) |
fujinteriezione (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Oh cavolo! Ho dimenticato il cellulare. |
brukiewsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
taki owakisostantivo femminile (colloquiale, offensivo) (eufemizm; mężczyzna) |
cholernyaggettivo (rafforzativo) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Questa maledetta penna non scrive. |
Kurde!(potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Diavolo! Cosa vuoi che faccia? |
co do diabła(colloquiale, potenzialmente offensivo) Non so che diavolo stia succedendo qui, ma mi devi dare qualche spiegazione! |
cholerny(rafforzativo) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Mentre facevo jogging nel parco quel dannato cagnaccio mi è saltato addosso. |
szlag(potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Mary ha sbattuto il dito del piede ed ha esclamato: "Accidenti!" |
do cholery(molto colloquiale) (potoczny) Puoi fare quello che cavolo vuoi, non me ne frega niente. |
Cholera!interiezione (colloquiale) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Cavolo! Ho appena rovesciato il mio caffè sul pavimento. Cholera! Właśnie zalałem całą podłogę kawą! |
żesz kurde!interiezione (slang) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Cavolo! Ho dimenticato l'impermeabile e sta piovigginando. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cavolo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa cavolo
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.