Co oznacza cazzo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa cazzo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cazzo w Włoski.

Słowo cazzo w Włoski oznacza kutas, cholera, kurwa, cholera, kurwa, kutas, kutas, fiut, cholera, skurwiel, skurwysyn, ja pierdolę, kutas, fiut, kutas, kutafon, cholernie, cholera, cholera, fujarka, gówniany, cholera!, gówniany, zamknij mordę, zamknij ryj, Spierdalaj!, do diabła, Co jest, kurwa?, kurde!, kretyn, skurczybyk, skurczysyn, pojeb, obchodzić, gówno obchodzić, wkurzać, wkurwiać, cholera, niech mnie szlag trafi, jeżeli, co jest, kurwa, kutas, fiut, gówniany, beznadziejny, cholera jasna, spieprzaj, gówniany, Cholera!, kutas, fiut, chuj, cipa, debil, idiota, wkurwiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cazzo

kutas

sostantivo maschile (volgare) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il suo cazzo si induriva mentre veniva massaggiato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ona tylko chce mojego kutasa.

cholera

interiezione (volgare, rafforzativo) (wulgarny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Sì, cazzo, abbiamo mangiato una pizza gratis!

kurwa

(volgare: imbrogliare) (wulgarny, slang)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
C***o! Questo film è una noia. Guardiamo qualcos'altro.

cholera

interiezione (volgare)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Cazzo! Non mi parte la macchina!

kurwa

interiezione (volgare) (wulgarny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Oh cazzo! Ho chiuso le chiavi nella macchina.
O kurwa! Zamknąłem klucze w samochodzie.

kutas

sostantivo maschile (volgare: pene) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
James era preoccupato per l'arrossamento sul suo uccello.

kutas

(volgare) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Steve si vanta spesso delle dimensioni del suo uccello.

fiut

(slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

cholera

(volgare) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Merda! Mi dispiace, ti ho versato la birra addosso.
O cholera! Przepraszam, że wylałem na ciebie piwo.

skurwiel, skurwysyn

(volgare, offensivo) (obraźliwy)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

ja pierdolę

interiezione (volgare: fastidio) (wulgarny)

Cazzo! Non riesco proprio a capire questa domanda!

kutas, fiut

sostantivo maschile (volgare: pene) (wulgarny, slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quello pensa col pisello invece che con la testa!
Myśli fiutem, a nie mózgiem.

kutas

sostantivo maschile (volgare: pene) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kutafon

(volgare) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

cholernie

(colloquiale) (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Fred non fa mai quel cavolo che gli si dice.

cholera

interiezione (volgare) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mio papà dice "merda!" quando si fa male.
Mój ojciec mówi „cholera!”, kiedy się sam uderzy.

cholera

(colloquiale) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O cholera! Zapomniałem moich kluczy.

fujarka

(colloquiale: pene) (potoczny, przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sono sicuro che il mio arnese è più grosso del suo.

gówniany

(volgare, offensivo) (slang, wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

cholera!

(informale) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Maledizione! Ti dai una mossa?

gówniany

(volgare, offensivo) (slang, wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zamknij mordę, zamknij ryj

(stai zitto!, chiudi la bocca!, taci!) (wulgarny, potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

Spierdalaj!

(volgare: rabbia, disprezzo) (wulgarny, obraźliwy)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

do diabła

interiezione (volgare)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Il nostro aereo parte tra un'ora! "Merda! Pensavo che avessimo ancora cinque ore!"

Co jest, kurwa?

(volgare) (wulgarny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Julie vide il danno alla sua macchina nuova ed esclamò: "E che cazzo!".

kurde!

(informale) (slang, wulgarny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

kretyn

sostantivo femminile (offensivo, volgare)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Qualche testa di cazzo ha parcheggiato sul mio posto.

skurczybyk, skurczysyn

(volgare, offensivo) (obraźliwy, wulgarny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pojeb

(volgare, offensivo) (wulgarny, obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In realtà Harry pensava che il suo capo fosse uno stronzo.

obchodzić

(colloquiale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non me ne frega niente se il mio ex ha una nuova ragazza!

gówno obchodzić

verbo intransitivo (volgare)

Non me ne frega un cazzo di cosa pensi!

wkurzać, wkurwiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare: dare fastidio) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quello lì mi sta davvero sul cazzo!

cholera

(colloquiale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

niech mnie szlag trafi, jeżeli

(colloquiale, seguito da subordinata) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

co jest, kurwa

(volgare) (wulgarny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"E che cazzo?" disse Eugene, guardando le istruzioni e grattandosi il capo.

kutas, fiut

(volgare, offensivo) (obraźliwy, wulgarny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quello lì è proprio uno stronzo, se n'è andato senza pagare la sua parte di conto.
Ten koleś to taki kutas, wyszedł nie płacąc swojej części rachunku.

gówniany, beznadziejny

locuzione aggettivale (volgare, offensivo) (slang, wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hai baciato il mio ragazzo? Sei proprio un'amica di merda!

cholera jasna

locuzione aggettivale (volgare: che cosa) (wulgarny)

Che cazzo credi di fare?

spieprzaj

interiezione (volgare: vai via) (wulgarny)

Levati dalle palle! Vuoi lasciarmi in pace?

gówniany

locuzione aggettivale (volgare) (slang, wulgarny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Siamo andati in un ristorante davvero di merda e tutti sono rimasti intossicati.

Cholera!

interiezione (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

kutas, fiut, chuj

(volgare) (slang, wulgarny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quel tipo è proprio un cazzone.

cipa

(offensivo) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non dire fesserie, idiota!

debil, idiota

(volgare) (potoczny, obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Arrabbiata con l'automobilista che le aveva quasi fatto fare un incidente, Janine l'ha chiamato coglione.

wkurwiać

(volgare) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non mi rompere il cazzo o ti spacco un braccio.
Nie wkurwiaj mnie, bo złamię ci rękę.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cazzo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.