Co oznacza entourer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa entourer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać entourer w Francuski.
Słowo entourer w Francuski oznacza otaczać, otaczać, zakreślać, otaczać, oznaczać, obejmować, zamykać, zakreślać, otaczać, otaczać, otaczać, otaczać, owijać, zawijać, otaczać, wpisywać, formować brzeg czegoś, mieć kogoś/coś z obu stron, zamykać, otaczać, zamurowywać, pokazywać się jako, okopywać, umieszczać coś w czymś, obsadzać żywopłotem, okrywać, spowijać, odgradzać murem, otaczać kogoś/coś aureolą, owijać, okopywać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa entourer
otaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otaczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous étions entourés de luxuriantes plantes vertes. |
zakreślać(une réponse) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Veuillez entourer la bonne réponse. |
otaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
oznaczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La zone a été entourée d'un cordon de police. |
obejmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le corset entourait au plus juste le torse de la femme. |
zamykaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zakreślaćverbe transitif (dessiner) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Entoure la réponse qui te semble correcte. |
otaczaćverbe transitif (miejsce) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) De hautes montagnes entourent la vallée des deux côtés. |
otaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les montagnes entourent le lac. |
otaczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La foule a encerclé (or: entouré) le groupe de rock populaire. |
owijać, zawijaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otaczać, wpisywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
formować brzeg czegośverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La potière a bordé le vase qu'elle fabriquait. |
mieć kogoś/coś z obu stron(être à côté) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Szef miał u boku swoich dwóch najbardziej zaufanych doradców. |
zamykać, otaczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le fromager a recouvert la meule de fromage d'une couche épaisse de cire. |
zamurowywać(un endroit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a utilisé des briques pour murer le jardin. |
pokazywać się jako
Sarah aimait se voilait de mystère mais cela n'arrivait pas à cacher sa bêtise. |
okopywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
umieszczać coś w czymś
|
obsadzać żywopłotemlocution verbale L'agricultrice entoure ses champs d'une haie. |
okrywać, spowijać(figuré) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sa disparition était entourée de mystère. |
odgradzać muremverbe transitif Les Soviétiques ont entouré Berlin ouest d'un mur. |
otaczać kogoś/coś aureolą
|
owijaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a entouré la poignée de porte de guirlandes de Noël. |
okopywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu entourer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa entourer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.