Co oznacza fournir w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa fournir w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fournir w Francuski.

Słowo fournir w Francuski oznacza dostarczać, zapewniać, dostarczać, zapewniać, zaopatrywać, zaopatrywać, dostarczać, zapewniać, zaopatrywać, cytować, dostarczać, udzielać, dostarczać, dostarczać komuś coś, dostarczać, zaopatrywać kogoś w coś, okablowywać, dostarczać dowody, dostarczać, donosić, finansować, ofiarowywać, zaopatrywać kogoś w coś, zaopatrywać w konie, zaopatrywać kogoś w coś, dokumentować, zaopatrywać kogoś/coś w coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fournir

dostarczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ce réchaud produit de la chaleur pour toute la maison. (Or: Ce réchaud chauffe toute la maison.)
Piec dostarcza ciepło do całego domu.

zapewniać

verbe transitif (apporter)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je fournis la tente si tu fournis la nourriture.
Ja zapewnię namiot, jeśli ty zapewnisz wyżywienie.

dostarczać

verbe transitif (produire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Une vache fournit suffisamment de lait pour toute une famille.
Jedna krowa dostarcza wystarczająco mleka dla jednej rodziny.

zapewniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La défense a fourni des preuves confirmant l'alibi de l'accusé.

zaopatrywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Notre société fournit toute cette région.

zaopatrywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'agence de ravitaillement fournira de la nourriture et autres fournitures à la mission.

dostarczać, zapewniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les activistes mettent à disposition des cars pour emmener les manifestants à Londres.

zaopatrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

cytować

verbe transitif (des preuves)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dostarczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Est-ce que tu pourras trouver le fric avant la fin du mois ?

udzielać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marilyn a apporté (or: fourni) une explication des événements qui avaient précédé le vol.

dostarczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un fleuriste du coin a fourni toutes les fleurs gratuitement.
Okoliczna kwiaciarka dostarczyła kwiaty za darmo.

dostarczać komuś coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils fournissent de la bière à ce bar.

dostarczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On sait qu'ils se droguent mais ce qu'on ne sait pas encore, c'est qui les fournit (or: leur fournit).
Wiemy, że biorą narkotyki, ale nie wiemy jeszcze, kto je dostarcza.

zaopatrywać kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ils lui ont fourni le matériel informatique.

okablowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dostarczać dowody

Si vous pouvez fournir des preuves de votre innocence, les poursuites seront abandonnées.

dostarczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Contactez la secrétaire de l'école qui vous fournira les formulaires à remplir.

donosić

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Toute personne susceptible de donner des renseignements à la police au sujet des récents cambriolages est priée de nous contacter.

finansować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un investisseur anonyme a fourni du capital au projet.

ofiarowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Natalie a fourni (or: offert) ses talents à l'entreprise dans l'espoir d'obtenir quelque chose en retour.

zaopatrywać kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'OTAN fournissait des armes et du matériel aux rebelles.

zaopatrywać w konie

(archaiczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'écuyer prit soin de fournir les chevaux nécessaires à son maître et à sa dame pour le voyage.

zaopatrywać kogoś w coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La société leur a fourni du matériel de bureau.

dokumentować

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ça ne suffit pas de dire qu'une voiture est rentrée dans votre maison, vous allez devoir nous fournir des preuves si vous souhaitez que l'assurance vous dédommage.

zaopatrywać kogoś/coś w coś

Les travailleurs humanitaires risquent leur vie pour approvisionner les victimes de famine en nourriture et en eau.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fournir w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.