Co oznacza мировой суд w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa мировой суд w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać мировой суд w Rosyjski.
Słowo мировой суд w Rosyjski oznacza sędzia pokoju. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa мировой суд
sędzia pokoju
|
Zobacz więcej przykładów
В 1902—1914 годах — почётный мировой судья по Пирятинскому, затем по Киевскому уезду. Od 1902 do 1914 był sędzią pokoju w ujeździe piriatińskim, następnie w ujeździe kijowskim. |
Метанциональные структуры избегают Мирового Суда и используют ООН для одобрения своих решений. Metanarodowcy unikają Trybunału, a ONZ traktują jedynie jako coś w rodzaju pieczątki. |
Расценки установлены мировым судьей или церковными попечителями. A płace ustala sędzia pokoju albo przełożeni kościoła. |
Люк Корембек, с гордостью проговорил мастер Николас, – мировой судья, и завтра он будет присутствовать на охоте. Sir Luke, oznajmił Hobbey nie bez dumy, był sędzią pokoju i miał wziąć udział w jutrzejszym polowaniu. |
Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе. W przyszłym tygodniu staję przed sądem. |
Господин Дюфо – мировой судья – тоже заслуживает благодарности жителей, хотя он и позже переехал сюда. Pan Dufau sędzia pokoju, choć najpóźniej przybyły, zasługuje także na wdzięczność mieszkańców. |
Крэнбро получал приказы от мировых судей из Вестминстера во главе с сэром Джоном Филдингом. Cranbrough podlegał westminsterskim sędziom reprezentowanym przez sir Johna Fieldinga. |
У мирового судьи Слейка и местного констебля Морриса сразу возникли подозрения. Sędzia pokoju Slace i miejscowy konstabl, Morris, natychmiast powzięli podejrzenie. |
ШЕСТОГО октября 1995 года Афинский мировой суд в составе трех человек заслушал дело двух полновременных служителей — Свидетелей Иеговы. DNIA 6 października 1995 roku w Atenach sąd w trzyosobowym składzie rozpatrywał sprawę dwojga kaznodziejów pełnoczasowych Świadków Jehowy. |
Я ничуть не удивилась, когда Натан сказал, что она работает мировым судьей. Nie zdziwiłam się, kiedy Nathan powiedział mi, że pani Traynor jest sędzią pokoju. |
Поэтому Ньютон добился назначения себя мировым судьей во всех графствах окрест Лондона. Tak więc Newton doprowadził do tego, że mianowano go sędzią pokoju we wszystkich hrabstwach przyległych do Londynu. |
Это настоящий суд, а не местный мировой судья. To prawdziwy proces, nie w magistracie. |
— вдруг вскрикнул он. — Эти новые учреждения, эти мировые судьи, земство, что это за безобразие! — zawołał nagle Mikołaj. — Te wszystkie nowe instytucje, te sądy pokoju, to ziemstwo — co za potworność! |
Я могу пойти к мировому судье, привести его к Лорел, и мы можем пожениться. Dla świętego spokoju udam się do sądu, zabiorę ich do Laurel i będziemy mogli się pobrać. |
Мировой судья торопился — ему предстояло рассмотреть еще несколько дел, а за окном уже начинало темнеть. Sędzia spieszył się, gotów zająć się kolejną sprawą; miał ich na liście jeszcze kilka, a na zewnątrz zapadał już zmrok. |
Кажется, Николас рассказывал мне, что мировой судья до выхода на пенсию был настоящим судьей. Nicholas mówił mi kiedyś, zdaje się, że ten urzędnik jest sędzią na emeryturze. |
Мировой судья из-за этого чуть было не лишился места, так, по крайней мере, утверждали все. Sędzia pokoju omal nie stracił miejsca: przynajmniej tak powszechnie mówiono. |
- Я связался с мировым судьей с Боу-стрит, который ведет это дело. - Skontaktowałem się z sędzią z Bow Street przydzielonym do tej sprawy. |
А это не мировой суд. A to nie sąd. |
Его шурин - мировой судья. Jego szwagrem jest komisarz okręgowy. |
— Все вопросы, кроме официальных слушаний, — поспешил он пояснить, — разбираются у мирового судьи. - Wszystkie sprawy, z wyjątkiem formalnych procesów, odbywają się w pokoju sędziego. |
Мировой судья мистер Риверз с женой, а также мисс и миссис Ландерс. Sędzia pan Riverso i jego żona tego popołudnia, a pani i panna Landers następnego. |
А сейчас минута молчания в память о Джованни Фальконе, мировом судье Uczcijmy minutą ciszy pamięć sędziego śledczego, Giovaniego Falcone |
Надо убедить мирового судью отпустить его под залог и скрыться. Musi przekonać ławników, by wypuścili go za kaucją z aresztu, a potem natychmiast zniknąć. |
Будучи мировым судьей Вестминстера, он беспомощно наблюдал, как поднимается волна преступности. Jako sędzia pokoju w Westminster musiał bezsilnie patrzeć na wzbierającą wciąż falę przestępstwa. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu мировой суд w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.