Co oznacza на сто процентов w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa на сто процентов w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać на сто процентов w Rosyjski.
Słowo на сто процентов w Rosyjski oznacza na sto procent. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa на сто процентов
na sto procentadverb (całkowicie, zupełnie) Я согласен с Томом на сто процентов. Zgadzam się z Tomem na sto procent. |
Zobacz więcej przykładów
– наконец выдавил Мунк. – На сто процентов, – кивнула Голи. – Его тут не было, – сказал Ким. – odezwał się w końcu Munch. – Na sto procent – oświadczyła Anette. – Nie było go tutaj – powtórzył Kim. |
Это на сто процентов подтверждает твою версию и означает, что я одним выстрелом убью двух зайцев To potwierdza w stu procentach twoją wersję wydarzeń i oznacza, że będę mógł upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu |
— Я написал, что хочу сохранить анонимность, но я на сто процентов уверен, что убийца не ты. – Napisałem, że chcę zachować anonimowość, ale wiem na sto procent, że to nie ty jesteś mordercą |
Но я почти на сто процентов уверена, что она рассказала все моему отцу. Ale jestem prawie pewna, że powiedziała otym mojemu ojcu. |
Этот — на сто процентов, тот был на какие-то восемьдесят. ZASTĘPCA Tamten był na jakieś osiemdziesiąt procent. |
Расследование съедает все мое время, на сто процентов, и... – Я тебе потому и звонил. To śledztwo pochłania cały mój czas i... – Nie w tej sprawie dzwoniłem. |
Даже если принять, что ты на сто процентов права, а Филдинг — нет, я не могу Nawet gdybym uwierzył, że masz rację, i założył, że Fielding całkowicie się myli, nie mogę |
– На самом деле я так и подумала, просто не была на сто процентов уверена — Tak myślałam, ale nie byłam na sto procent pewna |
Даже если бы он имел их, с точностью на сто процентов ничего предсказать нельзя. Zresztą nawet mając dostęp do wszystkich informacji, nie mógłby przewidzieć przyszłości ze stuprocentową pewnością. |
— Вам это явно удалось, — подытожил я. — На сто процентов. — Сегодня я был «хорошим полицейским». - Co, oczywiście, pan zrobił - dopowiedziałem. - Z niezłym skutkiem. - Dzisiaj byłem dobrym gliną. |
— На сто процентов. — Я все равно хочу его найти, — сказал Лейн. — Зачем? - Więcej niż pewien. - Mimo to nadal chcę go odnaleźć - rzekł Lane. - Po co? |
Это очень сложно, но я почти на сто процентов уверена, что нашла. To bardzo skomplikowane, ale jestem pewna niemal na sto procent, że znalazłam. |
У сна может быть любое количество шизофренических подробностей, в достоверности которых спящий уверен на сто процентов. Sen może mieć całe mnóstwo schizofrenicznych szczegółów, o których prawdziwości śpiący jest przekonany w stu procentach. |
Ты должен на сто процентов сосредоточиться на бое. Musisz się na tym skupić na sto procent. |
Ваша сторона на сто процентов справедлива, другая — на сто процентов несправедлива, права она или нет. Twoja strona ma sto procent racji, jest tą dobrą, a przeciwna – w stu procentach złą. |
Теперь я на сто процентов уверена, что это не вы его убили Teraz mam już pewność, że ty tego nie zrobiłeś |
На работе он был полицейским на сто процентов, а может быть, даже больше. W pracy był policjantem, i to na sto procent. |
Если она хотела видеть его лично, это почти на сто процентов означало скверные новости. Jeśli chciała widzieć się z nim osobiście, oznaczało to niemal na pewno złe wieści. |
Он был на сто процентов уверен, что именно Никки убила своего мужа, и это его очень устраивало. Był tak pewny, że Nikki zabiła męża, taki zadowolony z siebie. |
– Я не уверена на сто процентов... похоже на смесь между «много пить» и «латинским». – Nie jestem pewna na sto procent, ale chyba ma to jakiś związek z wypiciem dużej ilości alkoholu i gadaniem po łacinie. |
Холидей нахмурилась: — Как я уже говорила, чтение эмоций никогда не бывает верным на сто процентов. Holiday zmarszczyła brwi. – Jak już mówiłam, odczytywanie emocji nigdy nie jest w stu procentach pewne. |
Что-то происходит, и я нуждаюсь в совете детектива, которому я могу довериться на сто процентов. Coś się dzieje i potrzebuję porady detektywa, któremu mogę zaufać w stu procentach. |
— Но ты не уверен на сто процентов – Ale nie masz stuprocentowej pewności |
— Вы были уверены на сто процентов? — Był pan stuprocentowo pewny? |
Я же сказал — на сто процентов. Na sto procent, przecież mówiłem. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu на сто процентов w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.