Co oznacza nero w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa nero w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nero w Włoski.

Słowo nero w Włoski oznacza czarny, czerń, ponury, posępny, czarny, czarna, czarne ubrania, czerń, czerń, czarny, czarny, czarny, atramentowy, bambus, czarny jak noc, czarnuch, atrament, przygnębiony, spuchnięty, poważny, posępny, paskudny, paskudny, ponury, trudny, czarny, kary, kruczy, malować na czarno, pastować coś czarną pastą, pylica, sadza, czarno-biały, kruczoczarny, za kulisami, staroświecki, czarno-biało, czarna porzeczka, gawron, wągier, zaskórnik, jarmuż, praca pod stołem, siniak pod okiem, szambo, taksówka (londyńska), podbite oko, czarna fasola, niedźwiedź brunatny, czarna dziura, czarny humor, czarny pieprz, czarno-biały film, czarno-biały telewizor, fasolnik chiński, czarna komedia, czarny rynek, smętek, czarno-biały, ciemna chmura, naskakiwać na kogoś, przelewać na papier, odnosić porażkę, monochromatyczny, obsydianowy, czarny, ciemny, czarny, czarny czy biały, w kolorze perłowoszarym, na piśmie, monochrom, kruczoczarny, czarny humor, czarny pieprz, czarno-biały film fotograficzny, czarno-biała telewizja, czarna dziura, czarna porzeczka, ponosić klęskę, czarno-biały, czarno na białym, sepia, dorabiać na boku. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nero

czarny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stava bene nel vestito nero.
Wyglądała dobrze w czarnej sukni.

czerń

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il mio colore preferito è il nero.
Moim ulubionym kolorem jest czerń.

ponury, posępny

aggettivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tom era di umore nero dopo che il suo capo lo aveva rimproverato.

czarny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La condanna era un marchio nero sulla sua fedina.

czarna

(specifico: caffè)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

czarne ubrania

(in lutto)

La vedova ha vestito il nero per anni.
Wdowa ubierała się na czarno przez rok.

czerń

sostantivo maschile (colorante nero)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Laura vuole tingersi di nero i capelli.

czerń

sostantivo maschile (abbigliamento di colore nero)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Stai bene col nero.

czarny

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nina intervista diversi comici di colore nel suo podcast.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Trzy czarnoskóre kobiety szły ulicą.

czarny

aggettivo (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le pareti della fabbrica erano annerite di fuliggine.

czarny

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ten polityk jest popularny zarówno wśród czarnych, jak i wśród białych.

atramentowy

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le ombre nere spaventarono la bambina.

bambus

(usato spregiativamente) (obraźliwy, slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czarny jak noc

czarnuch

(persona di colore) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

atrament

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il calamaro ha schizzato dell'inchiostro sul suo aggressore.

przygnębiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le cattive notizie mi hanno messo di umore triste.

spuchnięty

aggettivo (livido)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'occhio del pugile è gonfio a causa di un gancio destro infertogli dall'avversario.

poważny, posępny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Qual è il motivo per cui sei di umore così cupo stamattina?

paskudny

(umore, ecc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Morris è di pessimo umore. Cosa gli hai detto per sconvolgerlo a tal punto?

paskudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho avuto una pessima mattina; spero che nel pomeriggio vada meglio.

ponury

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Con una recessione prevista a breve, questo è un periodo grigio per l'economia.

trudny

(avverso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte.

czarny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un uomo su un cavallo nero comparve sulla cima della montagna.

kary

sostantivo maschile (koń)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'erano tre cavalli nel fienile: due pezzati e uno scuro.

kruczy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Agatha si scansò i capelli corvini dal viso.

malować na czarno

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I soldati si sono anneriti il volto prima della missione.

pastować coś czarną pastą

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il lustrascarpe ha lucidato di nero le scarpe.

pylica

(formale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I lavoratori delle miniere di carbone sono soggetti ad antracosi a causa dell'inalazione di polvere di carbone.

sadza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

czarno-biały

locuzione aggettivale

La famiglia non poteva permettersi un nuovo televisore, così guardava i programmi su un vecchio schermo in bianco e nero.

kruczoczarny

aggettivo (colore)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Yolanda ha i capelli nero corvino.

za kulisami

avverbio (pagamento illecito)

Per quel lavoro sono stato pagato in nero.

staroświecki

locuzione aggettivale (figurato: persona all'antica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

czarno-biało

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Preferisco le foto in bianco e nero.

czarna porzeczka

sostantivo maschile

La ricetta richiede una tazza di ribes neri.

gawron

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wągier, zaskórnik

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Pulisciti il viso con un asciugamano caldo per sbarazzarti dei punti neri.

jarmuż

(Brassica oleracea sabauda)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli esperti dicono che il cavolo verza è il cibo più sano che ci sia.

praca pod stołem

sostantivo maschile (slang)

siniak pod okiem

sostantivo maschile

Nick aveva un occhio nero dopo essere stato colpito dalla palla da baseball.

szambo

sostantivo maschile (per raccolta acque reflue)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

taksówka (londyńska)

sostantivo maschile (specifico: Londra)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

podbite oko

sostantivo maschile

Dopo la rissa aveva un occhio nero.

czarna fasola

sostantivo maschile

I fagioli neri col riso sono un tipico piatto di parecchi paesi dell'America Latina.

niedźwiedź brunatny

czarna dziura

sostantivo maschile

Il buco nero è presumibilmente lo stadio finale di sviluppo di una stella di grande massa.

czarny humor

sostantivo maschile

czarny pieprz

sostantivo maschile (pianta)

La pianta del pepe nero appartiene alla famiglia delle Piperacee.

czarno-biały film

sostantivo maschile

Adoro guardare i film muti: quei vecchi film in bianco e nero senza audio.

czarno-biały telewizor

sostantivo maschile

I miei si ricordano ancora quando l'unico tipo di televisore esistente era il televisore in bianco e nero.

fasolnik chiński

sostantivo maschile (pianta)

Abbiamo piantato due file di fagioli dall'occhio nero in giardino.

czarna komedia

sostantivo maschile

czarny rynek

sostantivo maschile

Sebbene sia illegale, molta gente acquista merci al mercato nero. Le statistiche economiche ufficiali non considerano il giro d'affari del mercato nero.

smętek

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

czarno-biały

sostantivo maschile (monocromaticità)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Chiese alla regista perché avesse scelto di girare il suo film in bianco e nero.

ciemna chmura

naskakiwać na kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) (przenośny)

Dice sempre di tutto ai suoi sottoposti ogni volta che fanno il minimo errore.

przelewać na papier

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: scrivere)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Adesso che abbiamo trovato un accordo sui termini, mettiamoli nero su bianco.

odnosić porażkę

verbo (figurato, informale: perdere)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il partito del primo ministro è stato massacrato alle elezioni locali.

monochromatyczny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

obsydianowy, czarny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciemny, czarny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I capelli neri come il carbone ricadevano delicatamente sulle spalle della donna.

czarny czy biały

aggettivo (opinioni semplicistiche)

Non ci sono mezze sfumature qui, è o bianco o nero.

w kolorze perłowoszarym

L'ospite indossava un abito elegante color grigio perla.

na piśmie

Non credetti alla notizia che era morto finché non lo lessi nero su bianco sul giornale. Il testamento dice chiaramente nero su bianco che tutti i soldi spettano a me.

monochrom

sostantivo maschile

La fotografia in bianco e nero mostrava una sorprendente quantità di dettagli.

kruczoczarny

sostantivo maschile (colore)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Queste magliette sono ora disponibili in nero corvino.

czarny humor

sostantivo maschile

czarny pieprz

sostantivo maschile (spezia)

Aggiungete una macinata di pepe nero.

czarno-biały film fotograficzny

sostantivo femminile

Tutti i nostri vecchi filmini erano su pellicola in bianco e nero.

czarno-biała telewizja

sostantivo femminile

czarna dziura

sostantivo maschile (figurato) (przenośny)

czarna porzeczka

locuzione aggettivale

Vuoi provare un po' della mia gelatina di ribes nero fatta in casa?

ponosić klęskę

verbo (figurato, informale: perdere)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nella partita di oggi la squadra è stata massacrata con un 6-0.

czarno-biały

(figurato: senza compromesso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A te la cosa sembra tutto bianco o tutto nero, ma è più complicato di così.

czarno na białym

Vogliamo mettere nero su bianco i termini dell'offerta, in modo che non ci sia confusione.

sepia

sostantivo maschile (zoologia)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dorabiać na boku

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La nostra compagnia paga così poco che metà del personale fa un secondo lavoro in nero.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nero w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.