Co oznacza nuit w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa nuit w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nuit w Francuski.
Słowo nuit w Francuski oznacza noc, zmrok, noc, nocleg, ciemny, mroczny, nocny, nocny, w nocy, nocny, nocny, bezsenny, zmierzch, klub nocny, nocny, pawica grabówka, nocny, nocny, conocny, w nocy, całą noc, dzień i noc, dzień i noc, o którejkolwiek godzinie, przez całą dobę, nocą, od niepamiętnych czasów, przez wieki, w środku nocy, w nocy, przez noc, późno w nocy, przez całą dobę, tamtej nocy, przez całą noc, w nocy, dobranoc, koszula nocna, zmrok, zmierzch, koszula nocna, koszula nocna, klubowicz, koszula nocna, odzież nocna, odzież nocna, dobranoc, nocna zmiana, zmiana nocna, sąd nocny, nocny marek, zdolność widzenia w ciemnościach, warta nocna, strażnik nocny, dziś wieczorem, dawno temu, działania nocne, przespać się z czymś, zostawać na noc, spędzać noc poza domem, zatrzymywać się, nocować u kogoś, zatrzymywać się w, całonocny, bez przerwy, czarny jak smoła, na noc, wczoraj w nocy, wczoraj wieczorem, co wieczór, gorący punkt, szlafmyca, nocny lot, męska koszula nocna, odwiedzający kluby nocne, dzisiejsza noc, nocny, zmrużyć oko, nocny, nocnik, króliczek, capstrzyk, zatrzymywać się na noc. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nuit
nocnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) C'était une nuit sombre et froide. To była zimna, ciemna noc. |
zmroknom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Mes parents veulent que je rentre avant la nuit. Rodzice chcą, bym wrócił do domu przed zmrokiem. |
nocnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
noclegnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ma fille prépare ses affaires pour passer la nuit chez ses grands-parents. |
ciemny, mroczny(absence de lumière) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il faisait drôlement sombre quand je me suis réveillée à la maison. W domu było ciemno, gdy się obudziłam. |
nocny(animal, fleur,...) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les rats sont des animaux nocturnes. Généralement, ils dorment en journée. |
nocny(vision,...) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le ciel nocturne est rempli d'étoiles. |
w nocy
Les chauves-souris ne se nourrissent que la nuit. Mon chat est plus alerte et joueur la nuit. |
nocnyadjectif invariable (spécifique pour la nuit) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le vieil homme dormait avec un bonnet de nuit. |
nocnyadjectif invariable (travaillant la nuit) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les gardes de nuit travaillent de minuit à six heures du matin. |
bezsenny(nuit) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Lorsque vous avez un bébé, des nuits blanches sont à prévoir. |
zmierzch
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Le crépuscule est le moment de la journée que je préfère. |
klub nocny
Gary et ses amis ont décidé d'explorer les clubs (or: les boîtes de nuit) à proximité de leur hôtel. |
nocny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pawica grabówka(papillon) Presque tous les saturnies (or: paons de nuit) ont des ailes très colorées. |
nocny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nocny, conocny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
w nocylocution adverbiale De nouvelles courgettes avaient poussé dans la nuit. |
całą nocadverbe L'épicerie est ouverte toute la nuit. |
dzień i nocadverbe |
dzień i noclocution adverbiale Nous avons travaillé jour et nuit pour finir à temps. |
o którejkolwiek godzinieadverbe |
przez całą dobę
Les ingénieurs travaillent 24 heures sur 24 pour finir le projet dans les temps. |
nocąlocution adverbiale (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Les soldats ont organisé une attaque surprise de nuit. |
od niepamiętnych czasów(soutenu) |
przez wieki
|
w środku nocylocution adverbiale Des bruits étranges au beau milieu de la nuit peuvent être vraiment inquiétants. |
w nocylocution adverbiale Durant la nuit, je me suis réveillé à cause d'un cri. |
przez noclocution adverbiale |
późno w nocylocution adverbiale Autrefois, j'écoutais de la musique et lisais tard dans la nuit. |
przez całą dobęlocution adverbiale |
tamtej nocylocution adverbiale Cette nuit-là, j'ai compris que j'étais un loup-garou. |
przez całą noc
On a entendu de la musique forte venant de l'étage au-dessus toute la nuit. |
w nocylocution adverbiale |
dobranocinterjection (avant de dormir) Je vais dormir. Bonne nuit. |
koszula nocnanom féminin |
zmrok, zmierzchnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) On se voit à la rivière à la tombée de la nuit. |
koszula nocnanom féminin |
koszula nocnanom féminin |
klubowicz(anglicisme, familier) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
koszula nocnanom féminin |
odzież nocnanom féminin |
odzież nocna
|
dobranoc(soir) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Nous avons bien mangé et bien ri : on a passé une bonne soirée ! |
nocna zmiana
John a dormi durant le déjeuner en revenant de son poste de nuit. |
zmiana nocna
Les personnes qui travaillent de nuit ont souvent du mal à adapter leurs horaires de sommeil. |
sąd nocnynom masculin |
nocny mareknom masculin (figuré) C'est un véritable oiseau de nuit ; il s'installe devant son clavier quand le soleil se couche et tape pendant des heures. |
zdolność widzenia w ciemnościachnom féminin Les chats ont une excellente vision nocturne. |
warta nocnanom féminin |
strażnik nocny
|
dziś wieczorem(plus tôt) |
dawno temu
Dans l'ancien temps, les Hommes prenaient des mesures en comparant les choses aux parties du corps humain. |
działania nocnenom féminin pluriel |
przespać się z czymś(przenośny) Donnez-moi votre réponse demain : la nuit porte conseil. |
zostawać na nocverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Maman, je peux passer la nuit chez Anne ? |
spędzać noc poza domemlocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zatrzymywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Nous avons fait escale pour la nuit à Miami en venant ici. |
nocować u kogoślocution verbale |
zatrzymywać się wlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'est sympa de passer la nuit à Disney World en descendant vers Miami. |
całonocny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ces sessions de révision qui durent toute la nuit m'épuisent. |
bez przerwy
Sa mère est malade et doit recevoir des soins 24 heures sur 24. |
czarny jak smoła(pièce) Il n'y avait aucune fenêtre dans la pièce, où il faisait noir comme dans un four. |
na noclocution adverbiale Janice a passé la nuit à l'hôtel. |
wczoraj w nocy
|
wczoraj wieczoremnom féminin |
co wieczór
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
gorący punktnom féminin Nous sommes sortis ensemble dans l'une des nouvelles boîtes de nuit de la ville. |
szlafmycanom masculin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
nocny lotnom masculin Je suis épuisé : j'ai pris un vol de nuit de Londres à New York. |
męska koszula nocnanom féminin |
odwiedzający kluby nocnelocution adjectivale |
dzisiejsza noclocution adverbiale Cette nuit, les étoiles brillent. |
nocnylocution adjectivale (séjour) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Janice décida de faire un arrêt d'une nuit dans un hôtel. |
zmrużyć okolocution verbale « Tu as dormi hier soir ? » « Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit. » Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit hier soir à cause du bruit de la fête à côté. "Dobrze spałeś?" - "Nie zmrużyłem oka". Ostatniej nocy nie zmrużyłem oka z powodu hałaśliwej imprezy u sąsiadów. |
nocnylocution adjectivale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le voyage de nuit d'Amy l'a épuisée. |
nocnik
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La bonne prit le pot de chambre sous le lit et le vida par la fenêtre. |
króliczeknom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Si Kelly est désormais avocate, elle travaillait comme hôtesse de boîte de nuit avec oreilles et queue de lapin durant ses études. |
capstrzyknom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Au signal de nuit, toutes les lumières furent éteintes. |
zatrzymywać się na noclocution verbale Nous avons passé la nuit à Édimbourg. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nuit w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa nuit
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.