Co oznacza отличать w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa отличать w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać отличать w Rosyjski.

Słowo отличать w Rosyjski oznacza wyróżniać, różnić, odróżniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa отличать

wyróżniać

verb (zwracać na kogoś lub coś specjalną uwagę, wybierać spośród innych; dawać komuś, czemuś pierwszeństwo)

Кэрри, знаете ли вы, чем отличаетесь от всех?
Carrie, czy wiesz czym się wyróżniasz od reszty uczniów?

różnić

verb

Земля отличается от других планет тем, что на ней есть вода.
Ziemia różni się tym od innych planet, że jest na niej woda.

odróżniać

verb

Собака может отличать черное от белого.
Pies odróżnia czerń od bieli.

Zobacz więcej przykładów

Судьи отличались предвзятостью.
Sędziowie wydawali stronnicze wyroki.
Я захотел посмотреть, насколько отличался вид неба из окна доньи Соледад, которое было обращено на север.
Miałem ochotę zobaczyć, jaki jest widok z okna dony Soledad, okna wychodzącego na północ.
Сенсориумы, которыми обладают создания, в общем отличаются, как я и говорил, экономностью.
Sensorium, w jakie jest wyposażone stworzenie, odznacza się na ogół, jak rzekłem, oszczędnością.
Они похожи на древних верийцев, которые отличались благородными взглядами и приняли Божью весть «с рвением», имея горячее желание исполнять волю Бога (Деяния 17:11).
Przypominają szlachetnie usposobionych mieszkańców starożytnej Berei, którzy z „gotowością umysłu” przyjęli orędzie od Boga i gorąco pragnęli spełniać Jego wolę (Dzieje 17:11).
Согласись, пап, мир отличается от того, в котором ты вырос.
Świat się zmienił od twoich czasów, tato.
Неудивительно, что один ученый пришел к следующему выводу: «По моему мнению, сообщение о пребывании Павла в Афинах отличается живостью, свойственной очевидцу тех событий».
Pewien uczony słusznie zauważył: „Według mnie relacja z wizyty Pawła w Atenach wygląda na relację naocznego świadka”.
Что отличало его от многих других потомков Адама?
Czym się wyróżnił spośród tylu potomków Adama?
Вы не хотите, чтобы люди отличались друг от друга.
Co czyni jedną istotę ludzką różną od drugiej
— Неужели все люди настолько тупы, чтобы не отличать просто обезьяну от примата?
– Czy wy, ludzie, jesteście za głupi, żeby odróżnić małpę od małpoluda?
Работа с врезкой с формулой отличается от работы с другими врезками & kword
Ramki formuł zachowują się inaczej niż większość ramek w & kword
То, как братья организовали и провели похороны, очень отличалось от того, как было принято это делать на Самоа.
Uroczystość pogrzebową zorganizowano i przeprowadzono w sposób bardzo odbiegający od samoańskich zwyczajów.
Хотя я верю, что члены Церкви с состраданием относятся к тем, чьи чувства отличаются от их собственных, тем не менее людям свойственно отстраняться от проблем и ситуаций, которых они не понимают.
Choć wierzę, że członkowie chętnie okazują zrozumienie tym, którzy się od nich różnią, do ludzkiej natury należy to, iż mamy tendencję do wycofania się, kiedy stajemy przed sytuacją, której nie pojmujemy.
Это было нелегко, ибо она не отличается умом, и общих интересов у нас нет.
Nie było to łatwe, ponieważ Eloise nie jest zbytnio inteligentna i niewiele mamy wspólnych zainteresowań.
Чем это отличалось от того, что делал Айронвуд?
Jak niby różniło się to od tego, co robił Ironwood?
Утро четыреста шестнадцатого дня их путешествия ничем не отличалось от других.
Poranek czterysta szesnastego dnia podróży nie różnił się od innych poranków.
Приватность (следует отличать от одиночества) – сугубо городское творение.
Prywatność (kontra samotność) jako twór specyficznie miejski.
24 А что касается десяти рогов, то из этого царства поднимутся десять царей+, а после них поднимется ещё один, он будет отличаться от первых+ и унизит трёх царей+.
+ 24 A dziesięć rogów to dziesięciu królów, którzy powstaną z tego królestwa;+ a po nich powstanie jeszcze jeden i ten będzie się różnił od pierwszych,+ i upokorzy trzech królów.
Жирный Тони: Ты просишь меня определить, чем благочестивый поступок отличается от нечестивого.
GRUBY TONY: Prosisz, żebym wyjaśnił, co różni pobożność od bezbożności.
Проблема в том, что время между 5 и 6 часами в разные дни отличается.
Problem polega na tym, że w różne dni ta godzina wygląda różnie.
Как отличались они от первых трех месяцев, которые я провела под этой крышей, полных тишины, однообразия и уединения!
Jakaż odmiana od tych pierwszych trzech miesięcy ciszy, jednostajności i samotności, które spędziłam pod tym dachem!
Мир кошек и должен разительно отличаться от мира людей, хотя некоторые детали оставались схожими.
Świat kotów musiał być uderzająco odmienny od świata ludzi, choć niewątpliwie pewne podstawy pozostały wspólne.
Мы объяснили учительнице, что хотим представить материал, отличающийся от того, который собирались приготовить другие ученики.
Wytłumaczyłyśmy nauczycielce, że pragniemy przygotować coś innego niż pozostali uczniowie.
Он научил меня отличать хорошее от плохого, добро от зла.
Nauczył nas odróżniać dobro od zła.
Последние полторы минуты жизни Мадеро большой приятностью не отличались.
Ostatnie półtorej minuty życia Benyamina Madera nie należało do najprzyjemniejszych.
Бандеровское крыло ОУН, образованное в результате раскола в феврале 1940, стремилось выработать собственную символику, чтобы отличаться от ОУН (м) Андрея Мельника, которая использовала оуновский голубой флаг и герб с золотым трезубцем с мечом.
Frakcja rewolucyjna, jaką była OUN-B pod przywództwem Stepana Bandery, dążyła do utworzenia własnej symboliki, aby odróżnić się od OUN-M pod przywództwem Andrija Melnyka, który wykorzystywała OUN-owską, błękitną flagę ze złotym tryzubem i mieczem pośrodku.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu отличать w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.