Co oznacza отталкивать w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa отталкивать w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać отталкивать w Rosyjski.

Słowo отталкивать w Rosyjski oznacza odpychać, odrzucać, odtrącać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa отталкивать

odpychać

verb

Если продолжишь отталкивать от себя людей, останешься совсем один.
Jeżeli nadal będziesz odpychał ludzi, w końcu skończysz sam.

odrzucać

verb

Клянусь, этот город начинает меня отталкивать, как некачественный донорский орган.
Przysięgam, to miasto zaczyna mnie odrzucać, jak ciało odrzuca zły przeszczep.

odtrącać

verb

Я говорил тебе держать себя в руках, а не отталкивать его.
Kazałem ci wziąć się w garść, a nie go odtrącać.

Zobacz więcej przykładów

Джеффри Китинг при написании своей истории Ирландии, Foras Feasa ar Éirinn, отталкивался от неё, она использовалась авторами Анналов Четырёх Мастеров.
Czerpał z niej Geoffrey Keating podczas pisania swojej historii Irlandii, Foras Feasa ar Éirinn, była również używana przez autorów Kronik Czterech Mistrzów.
Бурные ссоры, истерики, угрозы матери только отталкивают ее.
Wszystko zaś, co robi matka, płacz, groźby, wściekłe awantury, tylko ją od niej oddala.
Я не хотел отталкивать от себя сына лишним морализаторством.
Nie chciałem zniechęcać do siebie syna nadmier-nym moralizowaniem.
Упадок в этом месте действительно отталкивает.
Zepsucie w tym miejscu jest odpychające.
Что ваши самые отталкивающие и отвратительные секреты являются вашей глубинной сущностью.
Twoje najohydniejsze, najbardziej skrywane tajemnice są najistotniejszą częścią twojej osobowości.
Что я сомневалась в тебе, отталкивала тебя.
Że wątpiłam w ciebie, że cię odpychałam.
К тому же, датируя события, относившиеся к определенному историческому периоду, он мог отталкиваться более чем от одной опорной точки.
Ktoś inny, opisując jakiś okres historyczny, mógł datować poszczególne zdarzenia w odniesieniu do odmiennych punktów początkowych.
Принц равнодушно отталкивает ее руку.
Książę obojętnie odtrąca jej rękę.
– Новички, – буркнул он, и в его темных глазах промелькнуло что-то неприятное, почти отталкивающее.
– Nowicjusze – mruknął, a w jego ciemnych oczach zabłysło coś nieprzyjemnego, niemal pogardliwego
Отталкивайся правой ногой.
Naciśnij w dół prawą nogą.
Я забываю страх и свою жажду правды, шагаю вперед, но Элли вытягивает руку и отталкивает меня обратно.
Zapominam o moim strachu i głodzie prawdy i robię krok w przód, ale Elle wyciąga rękę i popycha mnie do tyłu.
Воздух вокруг старика сгустился и наэлектризовался настолько, что меня отталкивало от него прочь.
Powietrze wokół staruszka zgęstniało i naelektryzowało się tak, że aż mnie od niego odpychało.
Буду понемногу отпускать веревку, а ты только отталкивайся руками и ногами от стены.
Będę po trochu zwalniał linę, a ty musisz tylko odpychać się rękami i stopami od skały.
Под звездами Городские огни отталкивали ввысь давящую арку пустоты.
Pod gwiazdami Na zewnątrz miejskie światła Brasilii wypierały nacierającą na miasto pustkę.
Я почувствовал, что его глаза отталкивают меня, и подумал, что этот момент будет моментом моей смерти.
Wydawało mi się, że odpycha mnie wzrokiem, i zaświtała mi myśl, że oto nadeszła chwila mojej śmierci.
Они подталкивают и отталкивают меня, как молчаливые приказы.
Naciskają na mnie jak milczące rozkazy.
Но это отталкивает умеренно левых избирателей».
Ale to odstrasza wyborców z umiarkowanej lewicy.
Я все равно протягивал монетку, но он лишь отталкивал мою руку и качал головой.
Trzymałem monetę wyciągniętą, ale odwrócił dłoń wierzchem do góry i pokręcił głową.
Взгляните на мои слезы и не отталкивайте меня!
Patrz na me łzy i nie odtrącaj mnie!
Мысль о том, чтобы быть похороненной в земле является отталкивающей для тебя.
Myśl, że zostaniesz pochowana w ziemi jest odrażająca do ciebie.
В одном случае сильная женщина привлекает тебя, в другом - отталкивает.
W jednej chwili uważasz silną kobietę za atrakcyjną, a w drugiej, twoje uczucia są skrzywdzone.
Если бы Филип стал писать о великих и простых вещах, результаты получились бы не менее отталкивающие.
Gdyby Filip zdecydował się na wielką prostotę, wynik byłby zły.
Внутри она была ведьмой, старой отталкивающей каргой, которая приносит несчастье всем, кому встречается на пути.
W środku pod spodem kryła się jędza, żałosna stara suka, która sprowadzała nieszczęście na każdego, z kim była.
Они даже отдаленно напоминают двойную корону, если отталкиваться от изображений, которые мы видели
Nawet trochę przypominają elementy podwójnej korony z malowideł, które wszyscy widzieliśmy
Я просто хочу знать, почему губернатору приходится отталкиваться от нее?
Chcę wiedzieć, czemu ma wpływ na plany gubernatora.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu отталкивать w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.