Co oznacza parecer w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa parecer w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać parecer w Portugalski.

Słowo parecer w Portugalski oznacza pisemne stanowisko, wyglądać na, wydawać się, przypominać, wydawać się, zdawać się, wydawać się, opinia, wydawać się, zdawać się, wydawać się, mieć ochotę, zdawać się, wydawać się, wyglądać na kogoś, wyglądać, wyglądać no to, że, zdawać się, wydawać się, wydawać się, wydawać się, być jakimś w dotyku, wydawać się komuś jakieś, kojarzący się z czymś, pojęcie, wyglądać, osądzanie, wydawać się komuś, przypominający coś, pasować, sztywnieć, zgodna opinia, nie przypominać czegoś/kogoś, wyglądać głupio, wyglądać jak, pięknie wyglądać, nie wyglądać jak, gdzieś dzwoni, wydawać się być, smakować jak coś, być podobnym do, wyglądać jak, wyszczuplać, być podobnym do kogoś, nie zanosić się na, zasięgać czyjejś opinii w sprawie czegoś, dobrze wyglądać, wyglądać, że, przygniatać, mieć smak czegoś, być widocznym. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa parecer

pisemne stanowisko

substantivo masculino (estudo ou relatório sobre políticas)

wyglądać na

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wydawać się

(aspecto, aparência)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ela parece cansada, não tenho certeza.
Wydaje się zmęczona, ale nie jestem pewien.

przypominać

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aquela nuvem parece um navio.
Ta chmura przypomina statek.

wydawać się

(ser provável)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Parece ser verdade que eles estão de férias.
Wydaje się być prawdą, że są na wakacjach.

zdawać się, wydawać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Parece que você estava certo no final das contas.
Zdaje się, że koniec końców miałeś rację.

opinia

substantivo masculino (razão detrás de uma decisão legal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O grupo de juízes pronunciou seu parecer a favor do demandante.
Zespół sędziowski wydał swoją opinię, biorąc stronę powoda.

wydawać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ken parece ser muito dedicado à sua família.
Ken wydaje się być bardzo oddany swojej rodzinie.

zdawać się, wydawać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jenny parece saber o que está fazendo.
Wydaje się, że Jenny wie, co robi.

mieć ochotę

verbo transitivo

Parece que vai chover.

zdawać się, wydawać się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A chuva parece estar diminuindo.
Zadaje się, że deszcz słabnie.

wyglądać na kogoś

verbo transitivo

Não conheço Emily muito bem, mas ela parece uma garota inteligente.

wyglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele parecia cansado quando chegou noite passada.
James wyglądał na zmęczonego, kiedy przyjechał wczoraj w nocy.

wyglądać no to, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Parece que você precisa de férias!
Wygląda na to, że przydałyby ci się wakacje!

zdawać się, wydawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Parece que eu perdi meu guarda-chuva.
Zdaje się, że zgubiłam parasol.

wydawać się

verbo de ligação

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A lua parecia enorme através do telescópio.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Księżyc wydawał się ogromny przez jej teleskop.

wydawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Pelo que você diz, parece que ele é uma pessoa desagradável.
Z tego, co mówisz, wydaje się, że on jest nieprzyjemną osobą.

być jakimś w dotyku

O chão parecia molhado.
Podłoga była mokra w dotyku.

wydawać się komuś jakieś

A atitude dele pareceu mesmo algo estranho para mim.

kojarzący się z czymś

(ser semelhante a algo ou alguém)

pojęcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tenho uma noção de que ele vai nos chamar hoje à noite.

wyglądać

(aparência)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marina fica horrorosa nessa vestimenta.

osądzanie

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Exerça seu juízo quando lidar com estas pequenas infrações.

wydawać się komuś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A história de Greg dá a impressão de ser exagerada.
Opowieść Grega wydaje mi się przesadzona.

przypominający coś

(que faz lembrar)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pasować

verbo pronominal/reflexivo (ser similar a algo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sztywnieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zgodna opinia

(direito)

nie przypominać czegoś/kogoś

wyglądać głupio

expressão

wyglądać jak

verbo pronominal/reflexivo

pięknie wyglądać

locução verbal (estar bem-vestida)

nie wyglądać jak

expressão verbal

gdzieś dzwoni

(wyrażenie)

wydawać się być

locução verbal

smakować jak coś

(ter o mesmo sabor de)

być podobnym do

wyglądać jak

Essa mesa parece com aquela que temos em casa. Lucy parece com a tia dela.

wyszczuplać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

być podobnym do kogoś

Muitas pessoas dizem que a Maria se parece com a avó dela. O Sam realmente se parece com o pai.

nie zanosić się na

expressão

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zasięgać czyjejś opinii w sprawie czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dobrze wyglądać

wyglądać, że

Parece que teremos de cancelar nosso feriado.

przygniatać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O novo arranha-céu faz todos os prédios ao redor parecerem menores.

mieć smak czegoś

(ter o mesmo sabor de)

Este bolo tem gosto de bananas.

być widocznym

locução verbal

Sally está de quinze semanas e agora é que está começando a parecer grávida.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu parecer w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.