Co oznacza pensar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa pensar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pensar w Portugalski.

Słowo pensar w Portugalski oznacza zastanawiać się, myśleć, myśleć, wymyślać, zastanawiać się nad czymś, rozmyślać, myśleć o czymś/kimś, pomyśleć o czymś, uważać, uważać coś/kogoś za coś, przypominać sobie, sądzić, myśleć, myśleć, sądzić, uważać, dumać nad czymś, sądzić coś o czymś, wierzyć, myśleć, przypuszczać, wymyślać, zastanawiać się nad czymś, zastanawiać się nad czymś, szukać pomysłu, sądzić, sposób myślenia, rozważać, zastanawiać się nad czymś, rozważać zrobienie czegoś, można by pomyśleć, Nigdy w życiu!, coś do przemyślenia, przemyśliwać, wahać się, rozmyślać o czymś/kimś, myśleć niekonwencjonalnie, uważać, że tak, głośno myśleć, za dużo rozmyślać, myśleć przyszłościowo, wygadywać się, przemyśleć coś, wymyślać, lada dzień, absolutnie nie, bać się pomyśleć, zastanawiać się nad czymś, patrzeć przed siebie, za dużo rozmyślać o czymś, nie martw się, nie ma mowy, gadać co ślina na język przyniesie, spadaj!, działać na kogoś otrzeźwiająco. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pensar

zastanawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Bert foi dar uma volta para pensar por um momento.

myśleć

verbo transitivo (estar preocupado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele estava entristecido e pensava na situação dela o tempo todo.
Był zasmucony i myślał o jej sytuacji cały czas.

myśleć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nem pense em me pedir para fazer mais favores a você!

wymyślać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele pensou numa nova maneira de fabricar lápis.

zastanawiać się nad czymś

Estamos pensando em ir a esse novo restaurante italiano hoje à noite.

rozmyślać

(meditar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não o incomode, ele está pensando.

myśleć o czymś/kimś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Você não pode me deixar! Pense nas crianças!

pomyśleć o czymś

No momento, não sei. Preciso pensar (or: refletir) sobre isso um pouco mais.
W tej chwili nie wiem; muszę o tym jeszcze raz pomyśleć.

uważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela pensava (or: achava) correto pagar seus impostos.

uważać coś/kogoś za coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Considero-o um amigo.
Uważam go za przyjaciela.

przypominać sobie

Lembra o que fizemos na semana passada?

sądzić, myśleć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Talvez essa pintura ficasse melhor naquela parede; o que você acha?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sądzę, że powinniśmy pójść tamtą drogą.

myśleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu acho (or: penso) que Tom virá conosco. Vou perguntar para ele.

sądzić, uważać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O que você acha (or: pensa) que vai acontecer?
Co sądzisz, że się stanie?

dumać nad czymś

verbo transitivo

sądzić coś o czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Não sei o que pensar das suas ações. O que você pensa deste carro?

wierzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

myśleć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Imagino que devo cortar meu cabelo logo.

przypuszczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry telefonou para dizer que estava a caminho, então suponho que ele logo estará aqui.

wymyślać

zastanawiać się nad czymś

zastanawiać się nad czymś

(pensar)

Por favor, reflita sobre suas ações.

szukać pomysłu

(anglicismo)

sądzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sposób myślenia

rozważać

(considerar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zastanawiać się nad czymś

Foi uma decisão difícil e eu a ponderei por um longo período antes de me decidir.

rozważać zrobienie czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Brenda considerou pegar a guarda do cachorro.

można by pomyśleć

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

Nigdy w życiu!

interjeição (potoczny: absolutnie nie)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

coś do przemyślenia

expressão

przemyśliwać

expressão (figurado, hesitar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wahać się

rozmyślać o czymś/kimś

myśleć niekonwencjonalnie

uważać, że tak

(acreditar ser este o caso)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))

głośno myśleć

expressão verbal (przenośny)

za dużo rozmyślać

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

myśleć przyszłościowo

locução verbal (predizer e preparar para o futuro)

wygadywać się

(dizer num impulso)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przemyśleć coś

(considerar algo completamente)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

wymyślać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ei Jane, acabei de pensar numa solução para o seu problema!

lada dzień

(informal)

absolutnie nie

interjeição

Você não vai à festa. De jeito nenhum!

bać się pomyśleć

expressão

Boję się pomyśleć, jak musi się czuć rodzina ofiary.

zastanawiać się nad czymś

expressão verbal

patrzeć przed siebie

expressão verbal (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A empresa está pensando no futuro e espera expandir seus negócios.

za dużo rozmyślać o czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie martw się

nie ma mowy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sem chance da gente chegar na hora. Nosso carro quebrou.

gadać co ślina na język przyniesie

locução verbal (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

spadaj!

(ter bom relacionamento) (slang)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

działać na kogoś otrzeźwiająco

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mroźna zima działała otrzeźwiająco na grupę pijaczków.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pensar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.