Co oznacza pierre w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa pierre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pierre w Francuski.

Słowo pierre w Francuski oznacza kamień, głaz, skała, kamień, Piotr, kamień, kamień zegarkowy, kamień, nagrobek, kamienny, Peter, piotrosz, steatyt, ścierać pumeksem, petryfikować, kamienisty, twardy jak skała, kamień węgielny, klejnot, pumeks, nagrobek, kamień probierczy, zwornik, nagrobek, nagrobek, kamień szlachetny, kamień szlachetny, kamień księżycowy, osełka, przeszkoda, zimne serce, serce z kamienia, kamień filozoficzny, kamień szlachetny, pumeks, kamień z Rosetty, kamień półszlachetny, kamień do przejścia, epoka kamienia, święto, rzucać kamień jako pierwszy, grać swoją część, rzut beretem, kamień węgielny, skałka, mur suchy (bez zaprawy), kwestia sporna, wsuwać, suchościenny, osełka, lizawka, tłuczeń drogowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pierre

kamień

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Utilise la pierre qui est là-bas pour maintenir la porte ouverte.
Użyj tego kamienia, aby zablokować otwarte drzwi.

głaz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Avez-vous vu les énormes pierres dressées de Stonehenge?
Czy widziałaś wielkie głazy w Stonehenge?

skała

nom féminin (matériau)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le château est construit en pierre et non en brique.
Zamek jest zbudowany ze skały, a nie z cegły.

kamień

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un manifestant lança une pierre.
Jeden z demonstrujących rzucił kamień.

Piotr

nom propre masculin (apôtre)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Pierre répandit la parole du Christ.
Piotr głosił słowa Chrystusa.

kamień

nom féminin (figuré : diamant) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'est une sacrée pierre que tu portes.

kamień zegarkowy

(Horlogerie) (techniczny)

Peter produisait des pierres pour les horlogers.

kamień

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La bague était composée de nombreuses pierres précieuses autour d'un magnifique diamant.

nagrobek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il y avait une inscription émouvante sur sa pierre tombale.

kamienny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Des murs de pierre séparent le terrain en différents espaces. Un escalier en pierre mène au premier étage.

Peter

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Veuillez parler à Peter, notre représentant du service client.

piotrosz

nom masculin (poisson)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ce resto propose une délicieuse julienne de saint-pierre.

steatyt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ścierać pumeksem

petryfikować

(dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kamienisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

twardy jak skała

adjectif

Je n'arrive pas à casser la glace, elle est dure comme de la pierre.

kamień węgielny

nom féminin (figuré) (przenośny)

Le présentateur a dit que l'éducation était la pierre angulaire d'une vie réussie.

klejnot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Brian offrit à Kate un collier serti d'une grosse pierre précieuse.

pumeks

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nagrobek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ce cimetière comporte certaines des pierres tombales les plus anciennes du pays.

kamień probierczy

(figuré)

La confiance est la pierre de touche de toute relation saine.

zwornik

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La pose de la pierre de faîte sur la nouvelle mairie a été fêtée par la population.

nagrobek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les vandales ont détruit plusieurs pierres tombales la nuit dernière.

nagrobek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kamień szlachetny

nom féminin

kamień szlachetny

kamień księżycowy

nom féminin (przenośny)

osełka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przeszkoda

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zimne serce

nom masculin

serce z kamienia

nom masculin

Il faudrait vraiment avoir un cœur de pierre pour voir ces enfants mourir de faim sans rien ressentir.

kamień filozoficzny

nom féminin

La pierre philosophale peut transformer le fer en or.

kamień szlachetny

nom féminin

pumeks

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dans ce magasin, tu pourras trouver une pierre ponce pour enlever le cor sur ton pied.

kamień z Rosetty

nom propre féminin

La pierre de Rosette a été d'une aide précieuse pour comprendre et traduire les hiéroglyphes.

kamień półszlachetny

nom féminin

kamień do przejścia

nom féminin

J'ai posé des pierres dans le ruisseau pour servir de pierres de gué (or: pour former un passage à gué).

epoka kamienia

nom masculin

Les dinosaures s'étaient déjà éteints au début de l'âge de pierre.

święto

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rzucać kamień jako pierwszy

locution verbale (figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

grać swoją część

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

rzut beretem

(przenośny, potoczny)

Nous pouvons facilement nous rendre chez Martha à pied : elle habite à deux pas.

kamień węgielny

nom féminin

Demain, le maire posera la pierre angulaire de la nouvelle caserne de pompiers.

skałka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La pierre à feu avait disparu de l'arme.

mur suchy (bez zaprawy)

nom masculin

kwestia sporna

nom féminin

Le financement de l'avortement est une pierre d'achoppement considérable dans le débat sur la réforme des soins de santé.

wsuwać

locution verbale (figuré, familier) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Comme Jerry était en retard, il a mangé au lance-pierre ce matin.

suchościenny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

osełka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mon grand-père aiguise encore ses rasoirs sur sa vieille pierre à aiguiser.

lizawka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les vaches se rassemblaient autour de la pierre à lécher lorsqu'il faisait chaud.

tłuczeń drogowy

L'ouvrier a versé de la caillasse dans le nid-de-poule.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pierre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.