Co oznacza ronde w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa ronde w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ronde w Francuski.
Słowo ronde w Francuski oznacza okrągły, kulisty, zaokrąglony, całkowity, zaokrąglony, okrągły, zaokrąglony, wir, zaokrąglony, pulchny, kolisty, okrągły, pulchny, zalany, spity, nachlany, schlany, narąbany, wołowina z części udowej, krąg, objazd, cała nuta, rewir, kanon, patrol, rondo, funkcjonariusz, rondo, rondo, w kółko, kółko do serwetki, wyginać plecy do tyłu, w koło, herbatnik pełnoziarnisty, wokół, dookoła. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ronde
okrągłyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Presque toutes les pièces de monnaie sont rondes. Prawie wszystkie monety są okrągłe. |
kulistyadjectif (sphérique : balle,...) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Les balles de tennis sont rondes, mais les ballons de rugby ne le sont pas. Piłki tenisowe są kuliste, ale piłki do rugby nie. |
zaokrąglonyadjectif (sans angle) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Elle avait une belle écriture ronde. |
całkowityadjectif (nombre) (liczba) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) 3,14 n'est pas un nombre rond, mais 3, si. |
zaokrąglonyadjectif (personne : un peu gros) (ironiczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Grosse ? Je préfère dire qu'elle est ronde. |
okrągłyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La table a des coins arrondis. |
zaokrąglonyadjectif (bout) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
wirnom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) J'ai lancé un caillou dans l'eau et ça a fait des ronds. |
zaokrąglony(hanches) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La jupe révélait ses hanches arrondies. |
pulchny(plutôt négatif) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Je ne dirais pas que Philip est gros, mais il est certainement grassouillet. |
kolisty, okrągłyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il y a des plates-bandes circulaires devant la maison. |
pulchny(homme, femme) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zalany, spityadjectif (argot) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Jake était complètement bourré à la fête. |
nachlany, schlany, narąbany(familier) (kolokwialny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ne prends pas Josh au sérieux, il est complètement bourré. |
wołowina z części udowejnom féminin (Can, pièce de bœuf) Le bœuf haché de ronde est généralement meilleur que le steak haché ordinaire. |
krąg(de personnes) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Les danseurs formèrent un cercle. |
objazd(facteur) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) J'ai dit bonjour au livreur de journaux qui faisait sa tournée quotidienne. |
cała nutanom féminin (Musique) |
rewirnom féminin (police) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) L'agent Smith faisait sa ronde toute la journée. |
kanon(danse en cercle) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
patrolnom féminin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La rue où il a grandi fait partie de la ronde du sergent Smith. |
rondo(courant) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La mairie a fait construire un rond-point à ce carrefour dangereux. |
funkcjonariusz
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
rondonom masculin (courant) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Aux États-Unis, les voitures vont dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans les ronds-points. |
rondonom masculin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
w kółkolocution adverbiale Les filles dansaient gaiement en cercle. |
kółko do serwetkinom masculin |
wyginać plecy do tyłu
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
w kołolocution adverbiale Les chevaliers du roi Arthur étaient assis en cercle autour d'une table. |
herbatnik pełnoziarnistynom masculin |
wokół, dookołaadverbe (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Ils tournaient en rond, de toute évidence perdus. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ronde w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa ronde
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.