Co oznacza судебное дело w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa судебное дело w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać судебное дело w Rosyjski.

Słowo судебное дело w Rosyjski oznacza proces, postępowanie, postępowanie sądowe. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa судебное дело

proces

noun (Дело, намеренное к тому, чтобы Судь принял какое-то решение)

Я мог бы организовать крупнейший пересмотр судебного дела в истории этого города.
Mógłbym prowadzić jeden z największych procesów w historii tego miasta.

postępowanie

nounneuter

14 Для возбуждения судебного дела должно быть законное библейское основание.
14 Do wszczęcia postępowania sądowniczego muszą być uzasadnione podstawy biblijne.

postępowanie sądowe

noun

Zobacz więcej przykładów

1, 2. (а) Кто замешан в самом значительном судебном деле всех времен?
1, 2. (a) Kto jest uwikłany w domagającą się rozstrzygnięcia najdonioślejszą sprawę sądową?
11 Свидетели Иеговы многие годы предупреждали об этом судебном деле Иеговы.
11 Świadkowie Jehowy od wielu lat ostrzegają przed zbliżającym się postępowaniem sądowym Jehowy.
У меня семнадцать судебных дел из-за тридцати девяти тысяч долга, если только память мне не изменяет.
Mam siedemnaście procesów o trzydzieści dziewięć tysięcy rubli długów, jeżeli mnie pamięć nie myli.
Он опустил слова «„Это несправедливое судебное дело не будет иметь никаких последствий“».
Opuścił zdanie: „Ten niesprawiedliwy sąd nie będzie miał następstw na przyszłość
Давайте вспомним несколько судебных дел и посмотрим, как они помогли в «защите и законном утверждении благой вести» (Флп.
Przyjrzyjmy się kilku bataliom sądowym, które przyczyniły się do „obrony oraz prawnego ugruntowywania dobrej nowiny” (Filip.
Каким образом старейшины должны проводить разбирательство судебного дела, и почему?
Jak starsi powinni przeprowadzać przesłuchania sądownicze i dlaczego?
Правовые основания подобного судебного дела бесспорны.
Podstawy prawne takiej akcji sądowej są niewątpliwe.
Это он возбудил против нее судебное дело, даже не попросив вернуть ему его деньги.
Pozwał ją do sądu, nawet nie prosząc, żeby oddała mu pieniądze.
Итак, Джекки, думаешь у нас есть судебное дело?
Jackie, myślisz, że mamy sprawę?
Нет судебного дела.
Żadnej rozprawy w sądzie.
6 Служители Бога издавна признают Иегову Судьей в решении судебных дел и вопросов.
6 Słudzy Boży od dawna uznają Jehowę za Sędziego, który bada różne sprawy i kwestie sporne.
Эта женщина просмотрела все судебные дела, где упоминалось моё имя, чтобы доказать " систематическое нарушение дисциплины ".
Sprawdziła każdą moją sprawę sądową, wykazując rażące zaniedbania.
Как думаете, тот человек наверху обладает какими-нибудь способностями к ведению судебных дел?
Myśli pan, że ten adwokat na górze ma jakieś zdolności prawnicze?
Теперь обратимся к тому, что говорил Иисус об исходе этого отделения или судебного дела.
Spójrzmy teraz niżej, gdzie Jezus mówi o rezultatach tej pracy polegającej na rozdzielaniu, na sądzeniu.
Римляне оставляли за иудеями право самим разбирать свои судебные дела.
Rzymianie przyznali Żydom prawo do rozstrzygania spraw sądowych wewnątrz ich społeczności.
Детализированную историю судебных дел?
Szczegółową historię spraw sądowych?
Это судебное дело разделило уругвайцев.
Przypadek ten podzielił Urugwajczyków.
Одно судебное дело рассматривалось несколько лет, и, по-видимому, обвинители потеряли интерес к нему.
Inny proces ciągnął się przez parę lat, a oskarżyciele najwyraźniej przestali się nim interesować.
Но Иегова не дал серьезному судебному делу задерживаться до следующего дня, если уже было время позаботиться о нем.
Jednakże Jehowa nie przełożył poważnej sprawy sądowniczej na następny dzień, miał bowiem jeszcze dość czasu na jej załatwienie.
Это было уже второе ее судебное дело.
Właśnie po raz drugi stanęła przed sądem.
Они не разбирают судебных дел+, даже де́ла сироты*+, и имеют успех+. Они не восстанавливают справедливости для бедных“».
Nie bronili żadnej sprawy sądowej,+ nawet sprawy chłopca nie mającego ojca+ — żeby zapewnić sobie powodzenie;+ nie zajęli się też sądem ubogich’”.
Он выиграл судебное дело.
/ Wygrał wielkie odszkodowanie.
В начале 1980-х годов одно судебное дело вызвало большой резонанс.
Na początku lat osiemdziesiątych doszło do procesu sądowego, który wywołał spory zamęt.
Он позаботился о том, чтобы назначенные старшие мужчины выслушивали у городских ворот судебные дела.
Zgodnie z Jego postanowieniem kwestie natury prawnej rozpatrywali w bramach miejskich zamianowani starsi.
(сокр. форма имени Иегоиарив, означающего «пусть Иегова борется; Иегова вел [наше] судебное дело»).
(skrócona forma imienia Jehojarib: „niech Jehowa toczy spór; Jehowa prowadzi [naszą] sprawę sądową”).

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu судебное дело w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.