Co oznacza thought w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa thought w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać thought w Język angielski.

Słowo thought w Język angielski oznacza pomysł, myśl, myśl, myśl, myślenie, przemyślenie, myśl, myślenie, rozumowanie, sądzić, myśleć, myśleć, mieć zamiar, zastanawiać się, pomyśleć o czymś, myśleć, myśleć, wymyślać, uważać coś/kogoś za coś, zastanawiać się nad czymś, zastanawiać się, rozmyślać, myśleć o czymś/kimś, uważać, przypominać sobie, sądzić, uważać, sprowadzający na ziemię, coś do pomyślenia, rozmyślać o czymś/kimś, przemyśliwać, myśleć, można by pomyśleć, logiczna myśl, nie daj Boże, szkoła myślenia, po zastanowieniu, po przemyśleniu, wątpliwości, zastanowienie, pomyślany o, przemyślany, proces myślowy, dający do myślenia, wynaleziony, ciąg myśli. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa thought

pomysł

noun (idea)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I just had a thought: What if we work together?
Wlaśnie wpadłem na pomysł: a może popracujemy razem?

myśl

noun (result of thinking)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Having considered the matter, my thought now is that we should give him the job.
Po rozważeniu sprawy, moja myśl jest taka, że powinniśmy dać mu pracę.

myśl

noun (act of thinking)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The boy was lost in thought.
Chłopiec był zagubiony we własnych myślach.

myśl

noun (purpose)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
His thought was to help.
Jego myśl była taka, żeby pomóc.

myślenie, przemyślenie

noun (consideration)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
She gave a lot of thought to her decision. This matter needs some thought.
Ta kwestia wymaga przemyślenia.

myśl

noun (philosophy)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Philosophers study a body of thought.

myślenie, rozumowanie

noun (reasoning)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
You should employ thought, not emotion, to come to a solution.

sądzić, myśleć

transitive verb (hold an opinion)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I think that we should take that road. Perhaps this painting would look better on that wall; what do you think?
Sądzę, że powinniśmy pójść tamtą drogą.

myśleć

transitive verb (believe)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I think Tom's coming with us. I'll just ask him.

mieć zamiar

transitive verb (intend, determine)

I think I'll go to the grocer's now.
Mam zamiar pójść teraz do sklepu spożywczego.

zastanawiać się

intransitive verb (reflect, consider)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Bert stepped outside to think for a moment.

pomyśleć o czymś

(consider)

I don't know at the moment; I need to think about it again.
W tej chwili nie wiem; muszę o tym jeszcze raz pomyśleć.

myśleć

(be preoccupied)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He was saddened, and thought about her situation all the time.
Był zasmucony i myślał o jej sytuacji cały czas.

myśleć

verbal expression (consider possibility)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't even think about asking me to do you any more favours!

wymyślać

(devise, invent)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He thought of a new way to manufacture pencils.

uważać coś/kogoś za coś

verbal expression (consider to be)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I think of him as my friend.
Uważam go za przyjaciela.

zastanawiać się nad czymś

verbal expression (consider: doing [sth])

We're thinking of going to that new Italian restaurant tonight.

zastanawiać się

verbal expression (informal (consider)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Have a think, and tell me what you want to do.
Zastanów się i powiedz mi, co chcesz zrobić.

rozmyślać

intransitive verb (meditate, daydream)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Don't bother him, he's thinking.

myśleć o czymś/kimś

(take into account)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
You can't leave me! Think of the children!

uważać

transitive verb (with adjective: regard, consider)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He thought it right to pay his taxes.

przypominać sobie

transitive verb (remember)

Can you think what we did last weekend?

sądzić, uważać

transitive verb (expect)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
What do you think will happen?
Co sądzisz, że się stanie?

sprowadzający na ziemię

noun (reminder of harsh reality)

It's a sobering thought that thousands of graduates will never find a job.

coś do pomyślenia

noun (figurative ([sth] worth thinking about)

Yes, your ideas have certainly given me food for thought!

rozmyślać o czymś/kimś

verbal expression (informal (consideration)

Most people don't give a second thought to the problems of the homeless.

przemyśliwać

verbal expression (informal (rethink)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.

myśleć

verbal expression (consider)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Before planting a tree you need to give thought to what is suitable for your garden.

można by pomyśleć

(some people may imagine)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
It might be thought that the English are unfriendly, but they are just reserved.

logiczna myśl

noun (rational, coherent thinking)

She was distressed after the accident and incapable of logical thought.

nie daj Boże

interjection (God forbid)

Beryl could become my new boss; perish the thought!

szkoła myślenia

noun (collective view)

Markham and Fishburn belong to very different schools of thought.

po zastanowieniu, po przemyśleniu

interjection (informal (change of mind)

I need to speak to the kids about this; on second thoughts, perhaps I'll wait until my husband gets home.

wątpliwości

plural noun (regrets, doubts)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Gary is having second thoughts about joining the army.

zastanowienie

noun (hesitation, consideration)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
She accepted the job without a second thought.

pomyślany o

adjective (informal (taken into consideration)

przemyślany

adjective (planned, considered)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

proces myślowy

noun (thinking, train of thought)

dający do myślenia

adjective (that makes you think)

This book on consumerism is a thought-provoking read.

wynaleziony

adjective (informal (devised, invented)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciąg myśli

noun (sequence of ideas)

I got confused when I was explaining it, and lost my train of thought.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu thought w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa thought

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.