Co oznacza воскресить w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa воскресить w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać воскресить w Rosyjski.

Słowo воскресить w Rosyjski oznacza wskrzesić, ożywiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa воскресить

wskrzesić

verb

Тогда голодные будут насыщены, больные исцелены и даже мертвые будут воскрешены!
Wtedy głodni będą nakarmieni, chorzy — uzdrowieni, a nawet umarli zostaną wskrzeszeni!

ożywiać

verb

Zobacz więcej przykładów

После смерти Митра, как и Христос, был похоронен в пещере и воскрес через три дня.
Po śmierci, podobnie jak Chrystus, został pochowany w grobie, skąd powstał po trzech dniach.
Например, прежде чем воскресить Лазаря, «Иисус поднял глаза к небу и сказал: „Отец, благодарю тебя за то, что ты меня услышал.
Na przykład tuż przed wskrzeszeniem Łazarza „wzniósł oczy ku niebu i rzekł: ‚Ojcze, dziękuję ci, żeś mnie wysłuchał.
(Хотя тело Лазаря уже частично разложилось, Иисус воскресил его со здоровым телом [Ин 11:39].)
(Chociaż ciało Łazarza już się częściowo rozłożyło, Jezus wskrzesił go w zdrowym, kompletnym ciele; Jn 11:39).
Эта волнующая история также показывает готовность и огромное желание Иеговы и его Сына воскресить умерших.
Stanowi też wzruszający dowód, że Jehowa i Jego Syn pragną, by zmarli odzyskali życie.
Вы, к счастью, не растерялись, и началась такая заваруха, что, ей-ей, знал бы – гхыр воскрес!
Wy, na szczęście, nie zmieszaliście się i zaczęła się taka zawierucha, że ghyr zmartwychwstał!
После того как Иисус совершил поразительное чудо — воскресил Лазаря,— «многие иудеи, которые пришли к Марии [чтобы утешать ее]... поверили в него» (Ин 11:1—45).
Potem dokonał zdumiewającego cudu i wskrzesił Łazarza, a „wielu Żydów, którzy przyszli do Marii [żeby ją pocieszyć] (...), uwierzyło w niego” (Jn 11:1-45).
Христос воскрес!
Chrystus zmartwychwstał!
Он пообещал, что воскресит находящихся в могилах: кто-то станет править вместе с ним на небе, а кто-то будет жить в раю на земле под правлением его небесного Царства (Ин 5:28, 29; 2Пт 3:13).
Obiecał, że uwolni zmarłych z grobu i da im życie — albo w niebie w charakterze jego współwładców, albo na nowej ziemi pod panowaniem jego niebiańskiego rządu (Jn 5:28, 29; 2Pt 3:13).
И, поскольку Он воскрес, мы тоже воскреснем.
Ponieważ to uczynił, podobnie stanie się z nami.
Зузанна спит смертным сном, ожидая, когда Иегова ее воскресит.
Teraz śpi snem śmierci, czekając, aż Jehowa ją wskrzesi.
Во время своего земного служения он воскресил трех человек: сына вдовы из Наина, дочь начальника синагоги и своего близкого друга Лазаря (Марка 5:22—24, 35—43; Луки 7:11—15; Иоанна 11:1—44).
Co więcej, w czasie swej ziemskiej służby wskrzesił trzy osoby — syna wdowy z Nain, córkę przełożonego synagogi oraz swego drogiego przyjaciela Łazarza (Marka 5:22-24, 35-43; Łukasza 7:11-15; Jana 11:1-44).
Ты веришь, что он воскрес из мёртвых?
Wierzysz, że powstał z martwych?
— Что это такое? Ваш паж воскрес?.
- To widzę, waści pachół zmartwychwstał.
Но ты позволяешь ей уничтожить тебя, а мы с твоей материю решили воскресить ее.
Lecz gdy ty się temu poddajesz, my z matką postanowiliśmy ją wskrzesić.
Ему приходили на ум вещи, которые я еще просто не успел воскресить в памяти.
Przypominał sobie zdarzenia, których nigdy dotąd nie było czasu wywoływać z pamięci.
Деян. 13:34: «Он [Бог] воскресил его [Иисуса] из мертвых и ему уже не придется возвратиться в тление».
Dzieje 13:34: „[Bóg] wskrzesił go [Jezusa] z martwych, by już nie wrócił do skażenia”.
б) Кого воскресил Иисус?
(b) Jakich wskrzeszeń dokonał Jezus?
Что еще более важно, в ней ярко освещается обещание Бога воскресить через Христа Иисуса на очищенной райской земле умерших.
A co ważniejsze, kieruje uwagę na obietnicę, iż Bóg za pośrednictwem Chrystusa Jezusa wskrzesi ich do życia na oczyszczonej, rajskiej ziemi.
А если Христос не воскрес, то наша проповедь заведомо напрасна, как напрасна и наша вера.
Ale jeśli Chrystus nie został wskrzeszony, to z całą pewnością daremne jest nasze głoszenie i daremna jest nasza wiara.
Мы, подобно Аврааму, абсолютно уверены в том, что Иегова в состоянии воскресить своих верных служителей (Откровение 2:10).
Wzorem Abrahama żywimy bezgraniczne zaufanie, iż Jehowa ma moc wskrzesić swych wiernych sług (Objawienie 2:10).
Даже если я жива, моё сердце уже не воскресить.
Mimo tego, że ciągle żyje moje serce jest już martwe.
Когда через несколько лет единственный сын этой четы умер, Елисей пришел в Сонам и воскресил его (4 Царств 4:8—17, 32—37).
Gdy po kilku latach ów jedynak zmarł, Elizeusz przybył do Szunem i go wskrzesił (2 Królów 4:8-17, 32-37).
Нана Рао снова исчез бы, и никто бы мне не поверил, что он воскрес из мертвых!
A Nana Rao zniknąłby i kto by mi uwierzył, że nieboszczyk powrócił do życia?
Выходит, все-таки надеялись воскресить и использовать, уповая на какой-то реар.
Czyli jednak mieli w planach jakoś go wskrzesić i wykorzystać, licząc na jakiś tam rear.
Хватит пытаться воскресить Мантикору
Nie możesz starać się odtworzyć Manticore.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu воскресить w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.