Co oznacza воскресить w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa воскресить w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać воскресить w Rosyjski.
Słowo воскресить w Rosyjski oznacza wskrzesić, ożywiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa воскресить
wskrzesićverb Тогда голодные будут насыщены, больные исцелены и даже мертвые будут воскрешены! Wtedy głodni będą nakarmieni, chorzy — uzdrowieni, a nawet umarli zostaną wskrzeszeni! |
ożywiaćverb |
Zobacz więcej przykładów
После смерти Митра, как и Христос, был похоронен в пещере и воскрес через три дня. Po śmierci, podobnie jak Chrystus, został pochowany w grobie, skąd powstał po trzech dniach. |
Например, прежде чем воскресить Лазаря, «Иисус поднял глаза к небу и сказал: „Отец, благодарю тебя за то, что ты меня услышал. Na przykład tuż przed wskrzeszeniem Łazarza „wzniósł oczy ku niebu i rzekł: ‚Ojcze, dziękuję ci, żeś mnie wysłuchał. |
(Хотя тело Лазаря уже частично разложилось, Иисус воскресил его со здоровым телом [Ин 11:39].) (Chociaż ciało Łazarza już się częściowo rozłożyło, Jezus wskrzesił go w zdrowym, kompletnym ciele; Jn 11:39). |
Эта волнующая история также показывает готовность и огромное желание Иеговы и его Сына воскресить умерших. Stanowi też wzruszający dowód, że Jehowa i Jego Syn pragną, by zmarli odzyskali życie. |
Вы, к счастью, не растерялись, и началась такая заваруха, что, ей-ей, знал бы – гхыр воскрес! Wy, na szczęście, nie zmieszaliście się i zaczęła się taka zawierucha, że ghyr zmartwychwstał! |
После того как Иисус совершил поразительное чудо — воскресил Лазаря,— «многие иудеи, которые пришли к Марии [чтобы утешать ее]... поверили в него» (Ин 11:1—45). Potem dokonał zdumiewającego cudu i wskrzesił Łazarza, a „wielu Żydów, którzy przyszli do Marii [żeby ją pocieszyć] (...), uwierzyło w niego” (Jn 11:1-45). |
Христос воскрес! Chrystus zmartwychwstał! |
Он пообещал, что воскресит находящихся в могилах: кто-то станет править вместе с ним на небе, а кто-то будет жить в раю на земле под правлением его небесного Царства (Ин 5:28, 29; 2Пт 3:13). Obiecał, że uwolni zmarłych z grobu i da im życie — albo w niebie w charakterze jego współwładców, albo na nowej ziemi pod panowaniem jego niebiańskiego rządu (Jn 5:28, 29; 2Pt 3:13). |
И, поскольку Он воскрес, мы тоже воскреснем. Ponieważ to uczynił, podobnie stanie się z nami. |
Зузанна спит смертным сном, ожидая, когда Иегова ее воскресит. Teraz śpi snem śmierci, czekając, aż Jehowa ją wskrzesi. |
Во время своего земного служения он воскресил трех человек: сына вдовы из Наина, дочь начальника синагоги и своего близкого друга Лазаря (Марка 5:22—24, 35—43; Луки 7:11—15; Иоанна 11:1—44). Co więcej, w czasie swej ziemskiej służby wskrzesił trzy osoby — syna wdowy z Nain, córkę przełożonego synagogi oraz swego drogiego przyjaciela Łazarza (Marka 5:22-24, 35-43; Łukasza 7:11-15; Jana 11:1-44). |
Ты веришь, что он воскрес из мёртвых? Wierzysz, że powstał z martwych? |
— Что это такое? Ваш паж воскрес?. - To widzę, waści pachół zmartwychwstał. |
Но ты позволяешь ей уничтожить тебя, а мы с твоей материю решили воскресить ее. Lecz gdy ty się temu poddajesz, my z matką postanowiliśmy ją wskrzesić. |
Ему приходили на ум вещи, которые я еще просто не успел воскресить в памяти. Przypominał sobie zdarzenia, których nigdy dotąd nie było czasu wywoływać z pamięci. |
Деян. 13:34: «Он [Бог] воскресил его [Иисуса] из мертвых и ему уже не придется возвратиться в тление». Dzieje 13:34: „[Bóg] wskrzesił go [Jezusa] z martwych, by już nie wrócił do skażenia”. |
б) Кого воскресил Иисус? (b) Jakich wskrzeszeń dokonał Jezus? |
Что еще более важно, в ней ярко освещается обещание Бога воскресить через Христа Иисуса на очищенной райской земле умерших. A co ważniejsze, kieruje uwagę na obietnicę, iż Bóg za pośrednictwem Chrystusa Jezusa wskrzesi ich do życia na oczyszczonej, rajskiej ziemi. |
А если Христос не воскрес, то наша проповедь заведомо напрасна, как напрасна и наша вера. Ale jeśli Chrystus nie został wskrzeszony, to z całą pewnością daremne jest nasze głoszenie i daremna jest nasza wiara. |
Мы, подобно Аврааму, абсолютно уверены в том, что Иегова в состоянии воскресить своих верных служителей (Откровение 2:10). Wzorem Abrahama żywimy bezgraniczne zaufanie, iż Jehowa ma moc wskrzesić swych wiernych sług (Objawienie 2:10). |
Даже если я жива, моё сердце уже не воскресить. Mimo tego, że ciągle żyje moje serce jest już martwe. |
Когда через несколько лет единственный сын этой четы умер, Елисей пришел в Сонам и воскресил его (4 Царств 4:8—17, 32—37). Gdy po kilku latach ów jedynak zmarł, Elizeusz przybył do Szunem i go wskrzesił (2 Królów 4:8-17, 32-37). |
Нана Рао снова исчез бы, и никто бы мне не поверил, что он воскрес из мертвых! A Nana Rao zniknąłby i kto by mi uwierzył, że nieboszczyk powrócił do życia? |
Выходит, все-таки надеялись воскресить и использовать, уповая на какой-то реар. Czyli jednak mieli w planach jakoś go wskrzesić i wykorzystać, licząc na jakiś tam rear. |
Хватит пытаться воскресить Мантикору Nie możesz starać się odtworzyć Manticore. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu воскресить w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.