O que significa anticipo em Italiano?
Qual é o significado da palavra anticipo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar anticipo em Italiano.
A palavra anticipo em Italiano significa antecipar, antecipar, prever, de entrada, adiantar, adiantar, prenunciar, apropriar, antecipar, prever, adiantar-se, à frente do seu tempo, prever, antedatar, prever, prever, avisar, informar, sinal, adiantamento, entrada, adiantamento, antecipar-se, precipitar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra anticipo
antecipar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
anteciparverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Spero che l'intervento chirurgico del dottore faccia anticipare il mio appuntamento dato che la prossima settimana sarò in ferie. |
prever
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il maestro di scacchi ha anticipato la mossa dell'avversario e l'ha bloccata rapidamente. O mestre de xadrez previu o próximo movimento e rapidamente o bloqueou. |
de entradaverbo transitivo o transitivo pronominale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Quanti soldi puoi anticipare? Quanto dinheiro você pode dar de entrada? |
adiantarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Anticipiamo la partenza perché sta arrivando un uragano. Vamos adiantar nossa saída porque o furacão está chegando. |
adiantarverbo transitivo o transitivo pronominale (prestare) (dinheiro, emprestar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il suo capo gli ha anticipato 300 euro. O chefe adiantou trezentos dólares para ele. |
prenunciarverbo transitivo o transitivo pronominale (un evento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
apropriarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
antecipar, preververbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'azienda ha svolto un'esercitazione per prevenire ogni eventuale problema. A empresa realizou uma sessão de treinamento para prever quaisquer outras questões. |
adiantar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) L'assistente capace prevenne la fine della carta nella stampante aggiungendone altra. Maurício se adiantou à falta de papel e já comprou mais. |
à frente do seu tempo
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
prever
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La sensitiva affermò di prevedere il successo finanziario della cliente. A vidente alega disse prever o sucesso financeiro de seu cliente. |
antedatarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lo scavo ha portato in superficie resti che si ritiene precedano il periodo romano. |
prever
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
prever
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tim non aveva previsto che l'ex moglie si sarebbe sposata di nuovo. Tim não previu que sua ex-mulher pudesse realmente casar de novo. |
avisar, informarverbo transitivo o transitivo pronominale (annunciare) (advertir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le Nazioni Unite stanno annunciando ulteriori temi relativi al cambiamento climatico. A ONU está informando sobre novos problemas de mudança climática. |
sinalsostantivo maschile (somma) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Alice ha pagato un anticipo per i mobili al negozio e pagherà il resto alla consegna. Alice pagou na loja um sinal pelo móvel e concordou em pagar o restante na entrega. |
adiantamentosostantivo maschile (prestito) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il suo capo gli ha dato un anticipo di 300 euro sullo stipendio. Sua chefe lhe deu um adiantamento de trezentos dólares em seu salário. |
entrada(de prestação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando abbiamo comprato una macchina nuova abbiamo lasciato una caparra di £1000 e pagato il resto a rate. Quando compramos um carro novo, demos uma entrada de £1000 e pagamos o restante em prestações. |
adiantamentosostantivo maschile (por serviços) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) George pagò un acconto all'avvocato per assicurarsi i suoi servigi per la sua causa giudiziaria. |
antecipar-se, precipitar-severbo transitivo o transitivo pronominale (corrida: dar largada cedo demais) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Il corridore ha anticipato lo sparo e tutti i corridori sono dovuti tornare per un'altra partenza. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de anticipo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de anticipo
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.