O que significa bidone em Italiano?
Qual é o significado da palavra bidone em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bidone em Italiano.
A palavra bidone em Italiano significa lata, lata de lixo, abacaxi, vasilhame, trapaça, cesta, tratamento injusto, ouro de tolo, barril, lata de lixo, lata de lixo, embuste, cinzeiro de pé, leiteira, lata de lixo com rodinhas, composto, levar bolo, cair fora, desistir, engambelar, deixar alguém a pé, deixar esperando, descartar, desmarcar, cancelar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra bidone
lata
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Abbiamo bisogno di altri tre barattoli di colore. Precisamos de mais três latas de tinta. |
lata de lixo
Porta fuori queste scarpe puzzolenti e buttale nel bidone della spazzatura! Leve estes sapatos fedorentos para fora e jogue na lata de lixo! |
abacaxi(informale: auto guasta) (NEW: figurado, gíria: problema, BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La macchina che Tom ha comprato si è rivelata un bidone. O carro que o Tom comprou provou ser um chaço. |
vasilhamesostantivo maschile (latte) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I bidoni, ognuno dei quali conteneva 12 galloni di latte, erano messi su un banchetto accanto alla strada. |
trapaça(figurato: truffa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ciccio, hai pagato 5000 dollari per quella macchina? Mi sa che ti hanno bidonato. |
cesta
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Un'insegna sul contenitore diceva: "Tre per un dollaro". Uma placa na cesta dizia: "3 por $ 1,00." |
tratamento injusto(trattamento iniquo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Non avevano motivo di licenziarmi, mi hanno proprio dato una fregatura. |
ouro de tolo(colloquiale) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
barril
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A cerveja era estocada em barris. |
lata de lixo(BRA, lixeira) Non lasciare la spazzatura per terra. Mettila nel bidone dei rifiuti! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Não deixe seu lixo no chão. Jogue-o na lata de lixo! Uma lata de lixo é grande, geralmente colocada na rua para a coleta de lixo. |
lata de lixosostantivo maschile (dell'immondizia) Per favore buttate gli avanzi nel cestino. Por favor, coloque suas sobras na lata de lixo. |
embuste
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cinzeiro de pé
|
leiteirasostantivo maschile (recipiente para leite) Il pastore fu molto seccato quando la mucca urtò il bidone del latte rovesciandolo. |
lata de lixo com rodinhassostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
compostosostantivo maschile (adubo reciclado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
levar boloverbo (colloquiale, idiomatico) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Dopo un'ora di attesa nel ristorante si rese conto che gli aveva dato buca. |
cair fora(colloquiale) (BRA, informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Nós estávamos planejando uma festa, mas quase todo mundo caiu fora. |
desistirverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) |
engambelar(informal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'addetta alle vendite mi offrì un rimborso parziale ma intuivo che stava solo cercando di raggirarmi. |
deixar alguém a péverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) (figurado, não cumprir com obrigações) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Cosa? Non viene? Basta, è l'ultima volta che mi tira pacco. |
deixar esperandoverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale, figurato) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Dovevamo incontrarci fuori dal ristorante ma mi ha dato buca. Íamos nos encontrar em frente ao restaurante, mas ele me deu o cano. |
descartar, desmarcar, cancelar(informale: appuntamenti) (informal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Já que me sentia melhor, descartei minha consulta com o médico. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bidone em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de bidone
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.