O que significa bicchiere em Italiano?

Qual é o significado da palavra bicchiere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bicchiere em Italiano.

A palavra bicchiere em Italiano significa copo, copo, copo, copo, copo cheio, taça, caneca, copo (de plástico, vidro, papel, etc.), copo, cálice, dar uma copada, taça, taça, copo de cerveja, copo de coquetel, taça de vinho, copo alto, copo de medidas, copo de dose, taça de vinho, copo de isopor, tomar umas a mais, além da conta, cálice, água, pint, exagerar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bicchiere

copo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Posso avere un bicchiere per il latte?
Posso pegar um copo para beber meu leite?

copo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ero così assetato che ho bevuto tre bicchieri d'acqua.
Eu estava com tanta sede que bebi três copos de água.

copo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mark versò della soda in un bicchiere.

copo

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mi ha dato dell'acqua a temperatura ambiente in un bicchiere scheggiato.

copo cheio

sostantivo maschile (come quantità)

taça, caneca

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dai ai bambini i bicchieri di plastica, non quelli di vetro.

copo (de plástico, vidro, papel, etc.)

(recipiente para bebidas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questa mattina ho già bevuto tre tazze di caffè.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Eu não preciso de copo de vidro. Dê-me um copo de plástico.

copo

(informale) (informal, gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Kyle è andato a farsi una bevuta con i suoi colleghi di lavoro.
Kyle foi tomar um copo com os amigos depois do trabalho.

cálice

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tiriamo fuori i calici per provare questo nuovo vino.

dar uma copada

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il teppista ha colpito Steven con un bicchiere dopo che lui gli aveva fatto rovesciare per sbaglio la birra.
O brutamontes deu uma copada no Estevão por derrubar a bebida dele acidentalmente.

taça

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

taça

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

copo de cerveja

sostantivo maschile

Se non volete bere birra dalla bottiglia, chiedete un bicchiere da birra.

copo de coquetel

sostantivo maschile

Mi hanno regalato dei bicchieri da cocktail di cristallo.

taça de vinho

sostantivo maschile

Vorrei un bicchiere di vino con la mia bistecca, per favore.

copo alto

sostantivo maschile (para coquetéis)

Il cameriere mi ha portato il drink in un bicchiere highball.

copo de medidas

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il bicchiere graduato è molto pratico per dosare gli ingredienti.

copo de dose

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

taça de vinho

copo de isopor

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I bicchieri in polistirolo sono comodi, ma sono un danno per l'ambiente.

tomar umas a mais

verbo transitivo o transitivo pronominale (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il barista tenne le chiavi della sua macchina perché aveva bevuto qualche bicchiere di troppo.
O barman guardou as chaves do carro dela, porque ela tinha tomado umas a mais.

além da conta

(informal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
John aveva avuto un bicchiere di troppo e il giorno dopo aveva i postumi di una sbornia.

cálice

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

água

(copo d'água)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cameriere, per favore ci porti tre bicchieri d'acqua.
Garçom, podia trazer três águas, por favor?

pint

(anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Chris e Mark foram ao bar tomar um pint.

exagerar

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (alcolici) (álcool em excesso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il dottore aveva detto a Harry di smetterla di bere ma lui si concedeva regolarmente un bicchiere.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bicchiere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.