O que significa bolla em Italiano?

Qual é o significado da palavra bolla em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bolla em Italiano.

A palavra bolla em Italiano significa bolha, bolha, bolha, bolha, nível, bolha, grupo de apoio, conhecimento de embarque, bexiga, estampar, classificar, votar, estigmatizar, marcar, fervura, ferver, ferver, cozinhar, borbulhar, borbulhar, ebulir, ferver, ferver, bolha, bolha, guia, bolha de ar, recibo de entrega, recibo de entrega, grupo de apoio, documento de despacho. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bolla

bolha

sostantivo femminile (intrappolata in un solido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'erano delle bolle intrappolate nel vetro.

bolha

sostantivo femminile (economia, figurato) (economia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nella fase finale della bolla i consumi sono diminuiti.
Depois do fim da bolha, o gasto dos consumidores diminuiu.

bolha

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le bollicine salivano verso la superficie della bevanda gassata. // Wilma si rilassava nella vasca da bagno, circondata da bolle.
Wilma relaxou na banheira, cercada por bolhas. As bolhas subiram para a superfície da bebida espumante.

bolha

(sulla cute)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Julie ha delle grandi e dolorose vesciche sui talloni.
As bolhas nos calcanhares de Julie são grandes e dolorosas.

nível

sostantivo femminile (instrumento para medir inclinação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Melanie usò una livella per accertarsi che il tavolo fosse piatto.
Melanie usou um nível para garantir que a mesa estava plana.

bolha

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'onda ha lasciato bolle di schiuma sulla riva.

grupo de apoio

sostantivo femminile (Covid)

Io e mio marito abbiamo formato una bolla con la famiglia di mia sorella.

conhecimento de embarque

(BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il documento di trasporto elencava tutto il contenuto del carico.
O conhecimento de embarque listava todos os conteúdos da carga.

bexiga

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sacca interna tiene a galla il dispositivo.

estampar

(etichette, contrassegni, cartellini) (afixar rótulo em)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo apparecchio attacca le etichette in modo che ciascuna bottiglia sia chiaramente contrassegnata.

classificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I media hanno etichettato i manifestanti come "comunisti e anarchici".
A mídia classificou os manifestantes como "comunistas e anarquistas".

votar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La nuova insegnante è stata subito bollata come noiosa dalla classe.

estigmatizar, marcar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Alcuni bambini sordi si rifiutano di indossare apparecchi acustici per paura di essere etichettati.
Algumas crianças surdas se recusam a usar aparelhos auditivos por medo de serem estigmatizadas.

fervura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Bollire è il metodo più efficace per eliminare le macchie.

ferver

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ferva a mistura por 10 minutos antes de adicionar o creme.

ferver

verbo intransitivo (figurato: avere caldo) (figurado)

Tutta la città sta bollendo con questo caldo.

cozinhar

verbo transitivo o transitivo pronominale (em água fervente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi piace bollire i gamberi con patate e mais.
Eu gosto de cozinhar camarão com batatas e milho.

borbulhar

verbo intransitivo

La zuppa sta già bollendo.
A sopa já está borbulhando.

borbulhar

verbo intransitivo

ebulir, ferver

verbo intransitivo (líquido)

Il composto ribolliva sul fornello caldo.

ferver

verbo intransitivo (figurato: aver caldo) (informal, figurado)

Io qui sto cuocendo. Non puoi aprire una finestra?

bolha

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Brett eliminò le bolle d'aria dalla carta da parati appena srotolata.

bolha

sostantivo femminile (apoio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

guia

(documento de mercadorias embarcadas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La lettera di vettura contiene dichiarazioni sul peso e l'imballaggio della merce.

bolha de ar

sostantivo femminile

recibo de entrega

sostantivo femminile

Il corriere mi chiese di firmare la ricevuta.

recibo de entrega

sostantivo femminile

grupo de apoio

sostantivo femminile (rete di contatti) (pandemia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

documento de despacho

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bolla em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.