O que significa canale em Italiano?

Qual é o significado da palavra canale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar canale em Italiano.

A palavra canale em Italiano significa canal, canal, canal, canal, canal, canal, canal, canal, canal, rego, valado, vala, calha, calheira, canal, conduto, canal, estreito, canal, eclusa, vala, valeta, vala, canal de TV, tubo, canal, corrente, fosso, riacho, ribeiro, regato, dobra, circulação, canal, rio, vaso, ducto, fonte de suprimento, canaleta, via, passagem estreita, construir um canal por, sarjeta, canal, aqueduto, canal auditivo, canal endocervical, canal de irrigação, canal de notícias, canal, canal de TV, canal auditivo, revendedor, Canal da Mancha, bola na canaleta, canal de vendas, canal de compras, rede de compras, jito, canal estreito, água de descarga, canal de adução, eurotúnel, bola na canaleta, Ilhas do Canal, zapear, zapear, canal, canal de descarga, Canais de Havers, tubo digestivo, canal subterrâneo, canal deferente, canal raquidiano, transbordamento, canal navegável, cavar fosso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra canale

canal

(televisione)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho visto il telegiornale su Canale Cinque.
Este canal exibe principalmente documentários sobre história.

canal

(geografia: corpo de água)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dei canali pittoreschi attraversano la città.
Belíssimos canais cortam a cidade.

canal

sostantivo maschile (via d'acqua)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il fiume scorre verso il mare attraverso due canali.
O rio flui através de dois canais para o mar.

canal

sostantivo maschile (anatomia) (anatomia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rob ha un'infezione al canale uditivo.
Rob está com uma infecção no canal auditivo.

canal

sostantivo maschile (geologico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'erosione ha scavato dei canali sul fianco della montagna.
A erosão escavou canais através da montanha.

canal

sostantivo maschile (modalità di comunicazione)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La comunicazione militare deve passare attraverso i giusti canali.
A comunicação militar deve passar através dos canais adequados.

canal

sostantivo maschile (contesto commerciale) (negócios)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vendevano i prodotti attraverso un canale diretto di distribuzione.

canal

sostantivo maschile (di Marte) (acidente geográfico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le immagini satellitari mostrano canali su Marte.
As imagens de satélite mostram canais em Marte.

canal

sostantivo maschile (intercellulare) (botânica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

rego, valado

sostantivo maschile (scavato dall'acqua)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il canale ospita una vasta gamma di organismi vegetali.

vala

sostantivo maschile (scavato dall'acqua)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dopo la tempesta il canale era allagato.

calha, calheira

sostantivo maschile (di acqua)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

canal

(TV) (TV, rádio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Oggi si possono vedere migliaia di canali TV in streaming sul proprio computer.
Agora você pode fazer stream de milhares de canais de Tv no seu computador.

conduto

(canal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il canale per portare l'acqua al palazzo è ostruito.

canal, estreito

sostantivo maschile (d'acqua) (de águas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hanno navigato il canale in direzione del mare.
Eles navegaram pelo canal em direção ao mar.

canal

sostantivo maschile (corso d'acqua) (de rio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fai attenzione quando passi con la canoa attraverso il canale.
Tenha cuidado ao andar de caiaque por esse canal.

eclusa

sostantivo maschile (canal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

vala, valeta

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'era un canale sul lato della strada.
Tinha uma vala (or: valeta) ao longo da estrada.

vala

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'era un canale lungo la strada per far defluire l'acqua.
Havia uma vala ao lado da estrada para drenar a água.

canal de TV

sostantivo maschile

È triste quando cambi 200 canali e non trovi niente da guardare.

tubo

sostantivo maschile (anatomia) (anatomia: passagem, canal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il dolore era probabilmente causato da un dotto ostruito da qualche parte nell'apparato digerente.
A dor era causada provavelmente por um tubo bloqueado em algum lugar do sistema digestivo.

canal

(figurato) (pessoa que transmite algo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Violet crede di essere un punto di contatto con il mondo spirituale.

corrente

sostantivo maschile (di mulino, ecc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È il canale che muove il mulino ad acqua.
A corrente do moinho move a roda d´água.

fosso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La polizia scoprì un corpo nel fossato.

riacho, ribeiro, regato

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dobra

(gomito, ginocchio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sento un fastidioso prurito alla fossa cubitale.
Estou com uma coceira irritante na dobra do meu cotovelo.

circulação

sostantivo maschile (anatomia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I dotti trasportano i fluidi corporei.

canal, rio

(curso d'água)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vaso

sostantivo maschile (anatomia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ducto

sostantivo maschile (edificio) (prédio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'architetto ha progettato l'edificio con condotti sufficienti a far circolare l'aria.

fonte de suprimento

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questa via è un corridoio per rifornimenti.
Essa rota é uma fonte de suprimento de comida.

canaleta

sostantivo maschile (bowling)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Deanne è andata per la prima volta al bowling e quasi tutti i suoi tiri sono finiti nel canale.
Deanne foi jogar boliche pela primeira vez e quase todas as jogadas dela foram para a canaleta.

via

(anatomia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alan aveva un brutto raffreddore e le cavità nasali erano otturate.
Alan teve um resfriado forte e suas vias nasais estavam bloqueadas.

passagem estreita

sostantivo maschile (marítima)

Dane ha condotto la barca lungo il canale.
Dane guiou o barco pela passagem estreita.

construir um canal por

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

sarjeta

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Peter ha gettato il mozzicone di sigaretta nel canale di scolo.
Peter jogou a bituca do cigarro dele na sarjeta.

canal

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il canale artificiale era allagato dopo il temporale.

aqueduto

(idrico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dopo che un bambino è affogato qui è stata eretta una rete intorno al canale sotterraneo.

canal auditivo

sostantivo maschile

canal endocervical

sostantivo maschile

Il nascituro deve attraversare il canale uterino.

canal de irrigação

sostantivo maschile

Lungo un lato del campo scorreva un canale d'irrigazione.

canal de notícias

sostantivo maschile (televisão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

canal

sostantivo maschile (odontoiatria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un canale radicale infetto può dare molto dolore.

canal de TV

sostantivo maschile (estação de tv)

Non sopporto i canali televisivi che trasmettono solo televendite.

canal auditivo

sostantivo maschile

Il suo canale uditivo è otturato di cerume.

revendedor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Canal da Mancha

sostantivo maschile

Il Canale della Manica è una delle vie d'acqua più trafficate del mondo.

bola na canaleta

sostantivo femminile (bowling) (boliche de 10 pinos: tipo de jogada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

canal de vendas

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

canal de compras

sostantivo maschile (TV) (estação de TV usada para vender bens)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

rede de compras

sostantivo maschile (TV) (estação de TV usada para vender bens)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

jito

sostantivo maschile (metalurgia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

canal estreito

sostantivo maschile

água de descarga

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

canal de adução

sostantivo maschile (acqua)

eurotúnel

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bola na canaleta

(bowling)

Ilhas do Canal

sostantivo plurale femminile (arquipélago no Canal da Mancha)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
La nostra azienda ha una consociata nelle Isole del Canale che funge da rifugio fiscale offshore.
Nossa empresa tem uma subsidiária nas Ilhas do Anglo-Normandas que serve como um paraíso fiscal offshore.

zapear

(TV) (mudar constantemente de canal)

zapear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

canal

sostantivo maschile (que comunica oceano com interior do continente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nel canale navigabile c'è traffico intenso di imbarcazioni negli ultimi tempi.

canal de descarga

sostantivo maschile (mineração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Canais de Havers

sostantivo maschile (anatomia)

tubo digestivo

sostantivo maschile

canal subterrâneo

sostantivo maschile (drenagem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

canal deferente

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

canal raquidiano

sostantivo maschile (anatomia)

transbordamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

canal navegável

sostantivo maschile

cavar fosso

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de canale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.