O que significa contesto em Italiano?
Qual é o significado da palavra contesto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar contesto em Italiano.
A palavra contesto em Italiano significa opor-se, contestar, contestar, questionar, questionar, opor-se, pôr à prova, protestar, opor-se a, questionar, contexto, contexto, matriz, origem, contexto, meio, ambiente, contextualização, pano de fundo, ambiente, nada a contestar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra contesto
opor-se(opor-se a) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Contesto questo commento. |
contestar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O médico contestou o processo por mal prática. |
contestar, questionar(duvidar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ha contestato l'utilità della regola, ma non ha mai chiesto a nessuno di spiegarla. Ele contestava a utilidade da regra, mas nunca perguntou a ninguém sobre ela. |
questionarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) In alcuni paesi si può essere arrestati per aver contestato l'autorità. Em alguns países, as pessoas podem ser presas por questionarem a autoridade. |
opor-severbo transitivo o transitivo pronominale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
pôr à provaverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Lo scienziato ha contestato i risultati dei colleghi. O cientista pôs à prova as descobertas dos colegas. |
protestar(fare rimostranze) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
opor-se a
Ha affrontato il management per cercare di migliorare le condizioni dei lavoratori. Ele se opôs à gerência numa tentativa de melhorar as condições dos trabalhadores. |
questionar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
contextosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il contesto di una nuova parola dovrebbe suggerirne il significato. O contexto de uma nova palavra deveria fornecer uma pista do seu sentido. |
contexto
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il politico insisteva sul fatto che le sue azioni fossero giustificate dal contesto. O político reafirmou que suas ações eram justificadas, dado o contexto. |
matriz
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'unghia cresce dalla base a partire dalla matrice. |
origem
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ha delle origini molto povere. Ela vem de uma família muito pobre. |
contexto
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il contesto di agitazione sociale spiega i recenti scontri razziali in Europa. O contexto da agitação social explica os recentes tumultos por questões raciais na Europa. |
meio, ambientesostantivo maschile (contesto sociale) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Si trova maggiormente a suo agio nell'ambiente degli artisti. |
contextualização
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Helen ha avuto bisogno di molte informazioni di base prima di poter scrivere l'articolo. |
pano de fundo(figurato) O programa foi cancelado em um contexto de graves problemas financeiros. |
ambientesostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La vita per lui è difficile a causa del suo ambiente familiare. A vida é difícil para ele por causa do seu ambiente familiar. |
nada a contestar
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Quando a Stevens fu chiesto "come si dichiara adesso?", lui rispose: "Nolo contendere." |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de contesto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de contesto
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.