O que significa costante em Italiano?

Qual é o significado da palavra costante em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar costante em Italiano.

A palavra costante em Italiano significa constante, constante, constante, constante, invariável, constante, firme, permanente, invariável, imutável, uniforme, firme, disciplinado, consistente, persistente, contínuo, incessante, perene, inalterado, insistente, persistente, consistente, subsequente, consistente, progressivo, contínuo, habitual, custar, custar, custar, custar, custar, custar, lento e gradual, crescimento estável, de crescimento rápido, lida, movediço, crescente, crescente, emergente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra costante

constante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fate bollire il brodo a intensità costante per dieci minuti.
Deixe o caldo em uma fervura constante por dez minutos.

constante

sostantivo femminile (matemática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nell'equazione x + 3 = 7, il 3 e il 7 sono delle costanti.

constante

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

constante

sostantivo femminile

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Qualsiasi cosa accada, l'amore dei genitori è una certezza.

invariável

(firme, constante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

constante, firme

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

permanente

sostantivo femminile

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In una vita piena di cambiamenti la fede di Terry era l'unica costante a cui lui si poteva aggrappare.

invariável, imutável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

uniforme

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

firme, disciplinado

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

consistente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
È un lavoratore costante, non sbaglia quasi mai.
Ele é um trabalhador muito consistente. Raramente comete erros.

persistente

aggettivo (constante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si è lamentata delle chiamate costanti del suo ex marito.
Ela reclamou das ligações persistentes de seu ex-marido.

contínuo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il rumore proveniente dalla strada vicina era continuo e non mi faceva dormire.
O barulho da estrada próxima era contínuo e eu não conseguia dormir.

incessante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

perene

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le loro lamentele perenni sono state ignorate dal governo.

inalterado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I cinefili sperano che la compagnia faccia uscire una versione inalterata del film.

insistente

(som, ação incessante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

persistente

aggettivo (duradouro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La pioggia continua ha lasciato il terreno impregnato.
A chuva persistente deixou o chão saturado.

consistente

aggettivo (dados)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questi due gruppi di dati sono coerenti?
Esses dois conjuntos de dados são consistentes?

subsequente

(formal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nicole vai pegar um voo para Londres e então um trem em sua jornada subsequente para Liverpool.

consistente

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'abbiamo chiamato a testimoniare tre volte, e la sua storia è sempre stata coerente.

progressivo, contínuo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non a tutti piace la corsa continua della tecnologia.
Nem todos gostam do avanço contínuo da tecnologia.

habitual

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Trevor è un bevitore regolare, beve la maggior parte delle sere da quando torna dal lavoro fino a quando va a letto.
Trevor é um bebedor habitual, ele bebe quase toda noite logo depois de sair do trabalho até ir para a cama.

custar

(avere un determinato prezzo)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

custar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo libro costa dieci dollari. Questo abito mi è costato 50 dollari.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Este livro custa dez dólares.

custar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questa riparazione mi costerà probabilmente più di 500 sterline.
Este conserto provavelmente vai me custar mais de £500.

custar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La tua macchina nuova deve esserti costata un bel po' di quattrini!

custar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quanto costa questa automobile?
Quanto vai custar para comprar este carro?

custar

verbo transitivo o transitivo pronominale (ter como resultado certa perda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La guida in stato di ubriachezza costa molte vite.
Dirigir bêbado custa muitas vidas.

lento e gradual

aggettivo (progresso: gradual, mas regular)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

crescimento estável

sostantivo femminile (economia: taxa normal de desenvolvimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de crescimento rápido

locuzione aggettivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

lida

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

movediço

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

crescente

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

crescente, emergente

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de costante em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.