O que significa decorazione em Italiano?

Qual é o significado da palavra decorazione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar decorazione em Italiano.

A palavra decorazione em Italiano significa decoração, ornamentação, decoração, condecoração, adorno, enfeite, ornamento, enfeite, enfeite cintilante, exibição de adorno, decoração, ornamentação, trivialidade, guarnição, medalha, franja, incrustação, incrustação, ornamentação, guarnição, confeitar, comenda, acompanhamento, detalhes contrastantes, enfeite de contas, mosaico, decoração de interiores, condecoração militar, gravura, decoração em relevo, decorar demais, imbricação, cabeamento, folhagem, papoula. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra decorazione

decoração, ornamentação

(adorno)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mi aiuti a sistemare le decorazioni di Natale?

decoração

sostantivo femminile (ato de decorar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ci sono delle regole riguardo alla decorazione delle tombe.

condecoração

sostantivo femminile (medalha militar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ha ricevuto una decorazione al valore in battaglia.

adorno, enfeite

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ornamento, enfeite

(decoração)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'abuto era volgare per le troppe decorazioni.

enfeite cintilante

sostantivo femminile (decoração de Natal)

Ken ha adornato l'albero di Natale con ornamenti e decorazioni.

exibição de adorno

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

decoração

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La decorazione dell'hotel sembra fuori moda da 50 anni.
A decoração do hotel está fora de moda há 50 anos.

ornamentação

sostantivo femminile (architettura) (arquitetura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

trivialidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

guarnição

(cucina) (comida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

medalha

(militare) (militar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le è stata conferita una medaglia al valore in battaglia.

franja

(indumenti)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sembrava una vecchia con quei fronzoli sul colletto.
Ela parecia uma velha com aquele babado no colarinho.

incrustação

(con materiali preziosi) (ornamento incrustado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

incrustação

(di materiali preziosi) (ato de incrustar um ornamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ornamentação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'ornamentazione della reggia era in oro e marmo.

guarnição

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

confeitar

sostantivo femminile (pasticceria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A Fred piace infornare e glassare le torte, ma non ama molto fare il minuzioso lavoro di guarnizione.
Fred gosta de assar e fazer bolos de glacê, mas não gosta tanto de confeitar.

comenda

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

acompanhamento

sostantivo femminile (culinária: guarnição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lo chef ha creato una guarnizione per il pollo con un mix di erbe e peperoni.

detalhes contrastantes

(caratteristica:in contrasto)

Questo armadietto di legno ha dei particolari in argento.

enfeite de contas

sostantivo femminile

Ho bisogno di più ago e filo per la mia decorazione di perline.

mosaico

(padrão geométrico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

decoração de interiores

sostantivo femminile

Ci sono molte riviste sul tema della decorazione d'interni.

condecoração militar

sostantivo femminile

gravura

(metalli)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

decoração em relevo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

decorar demais

imbricação

sostantivo femminile (estampas sobrepostas repetidas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cabeamento

sostantivo femminile (architettura: colonne) (arquitetura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

folhagem

sostantivo femminile (architettura) (arquitetura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

papoula

sostantivo femminile (Regno Unito)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nel Regno Unito molti comprano decorazioni a forma di papavero per commemorare i soldati morti durante la Seconda guerra mondiale.
No Reino Unido, as pessoas compram papoulas e as usam em memória dos soldados que morreram na 2ª Guerra Mundial.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de decorazione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.