O que significa dente em Italiano?

Qual é o significado da palavra dente em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dente em Italiano.

A palavra dente em Italiano significa dente, dente, dente, dente, dente de serra, dentes, presa, dente, roda dentada, ponta, dentículo, al dente, olho por olho, dente por dente, siso, dente-de-leão, linguete, olho por olho, dente de leite, dente canino, dente de leite, retentor, clique, dente desproporcional, dente canino, dente de serra, dente, por vingança, serrilhado, tranqueta. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dente

dente

sostantivo maschile (anatomia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il dentista chiese al paziente di aprire la bocca per vederne i denti.
A dentista pediu ao paciente para abrir a boca para que pudesse olhar seus dentes.

dente

sostantivo maschile (di lama, sega)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I denti di questa sega sono smussati; non taglia quasi più niente.
Os dentes desta serra estão cegos; dificilmente ela irá cortar mais alguma coisa.

dente

sostantivo maschile (di ruota dentata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I denti dei meccanismi si incastrano.
Os dentes das engrenagens se entreligam.

dente

sostantivo maschile (di pettine) (pente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Era un vecchio pettine con diversi denti rotti.
Era um pente velho com vários dentes quebrados.

dente de serra

sostantivo maschile (di una sega)

dentes

sostantivo maschile

presa

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I denti del cobra iniettano veleno quando morde.
As presas de uma cobra inoculam veneno quando ela morde.

dente

sostantivo maschile (objeto de metal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

roda dentada

ponta

sostantivo maschile (di forcone, forchetta o attrezzo simile)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Oggi ho buttato via una forchetta perché uno dei denti era piegato.

dentículo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

al dente

locuzione aggettivale (massa)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Peter preferisce la pasta ben cotta mentre a Giulio piace al dente.

olho por olho, dente por dente

(idiomatico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

siso

sostantivo maschile (dente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Devo farmi togliere un dente del giudizio perché mi fa molto male. Si è fatta togliere il dente del giudizio questa settimana.

dente-de-leão

(pianta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mi pare che nel nostro prato ci siano più denti di leoni che erba.

linguete

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

olho por olho

sostantivo maschile (idiomatico) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Distrusse l'opera del suo rivale, dicendo che si trattava di occhio per occhio, dente per dente.
Ele destruiu a criação de seu rival, dizendo que foi "olho por olho".

dente de leite

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mio marito ha 58 anni, ma ha ancora un dente da latte al posto di uno permanente che non è mai cresciuto. I bambini iniziano a perdere i denti da latte a circa sei anni.

dente canino

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho un canino cariato, andrò dal dentista.

dente de leite

sostantivo maschile (primeiros dentes)

retentor, clique

sostantivo maschile (meccanismo: pezzo) (mecanismo: peça que retém outra peça)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dente desproporcional

dente canino

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Accanto allo scheletro del cavallo gli archeologi hanno trovato diversi canini e delle ossa.
Ao lado do esqueleto do cavalo, os arqueologistas encontraram dentes caninos e ossos.

dente de serra

sostantivo maschile (tipo di copertura o soffitto) (figurado: tipo de telhado)

dente

sostantivo maschile (engrenagem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

por vingança

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A polícia acredita que as duas mortes foram assassinados por vingança entre gangues rivais.

serrilhado

locuzione aggettivale (figurado: em ziguezague)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tranqueta

(mecânica: mecanismo de tranca)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quando scatta il dente di arresto la marcia è bloccata.
Quando a tranqueta engrena, o mecanismo está trancado.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dente em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.