O que significa display em Inglês?

Qual é o significado da palavra display em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar display em Inglês.

A palavra display em Inglês significa demonstração, demonstração, ostentação, arranjo, monitor de vídeo, exibir, expor, exibir, expor, exibir, demonstrar, exibir, mostrar, exibir, pasta com plástico, estojo de vidro, nome de usuário, opções de tela, foto de perfil, mostrar com proeminência, gôndola, vitrine, tela brilhante, demonstração brilhante, em exibição, em exibição, dar um show, exibir, VDT, monitor. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra display

demonstração

noun (demonstration)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Their display of affection was obviously false, as they got divorced shortly afterwards.
A demonstração de afeto deles era obviamente falsa, pois eles se separaram logo em seguida.

demonstração, ostentação

noun (ostentation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I didn't believe Henry's display of friendliness was real.
Não acredito que a demonstração (or: ostentação) de amizade do Henry foi real.

arranjo

noun (arrangement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There was a beautiful display of flowers in a vase on the table.
Havia um belo arranjo de flores num vaso em cima da mesa.

monitor de vídeo

noun (computer monitor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You can adjust the colour and contrast of the computer display.
É possível ajustar a cor e o contraste do monitor de vídeo.

exibir, expor

transitive verb (make viewable)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The management displayed the information in the hallway.
A gerência exibiu as informações no saguão de entrada.

exibir, expor

transitive verb (exhibit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They will display his early paintings in the gallery next month.
Vão exibir (or: expor) os primeiros quadros dele na galeria no mês que vem.

exibir

transitive verb (show off)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He likes to display his skills with the basketball.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Você não perde uma oportunidade de exibir seus conhecimentos acadêmicos.

demonstrar

transitive verb (show, demonstrate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The boy displayed great courage in attempting to rescue his friends.
O menino demonstrou uma grande coragem ao tentar salvar suas amigas.

exibir, mostrar

transitive verb (computer: show)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The computer displays the test items and the students use the keyboard to enter their responses.
O computador exibe (or: mostra) as questões da prova e os alunos usam o teclado para digitar suas respostas.

exibir

transitive verb (flag: unfurl)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The ship came into view, displaying the country's flag.
O navio apareceu, exibindo a bandeira do país.

pasta com plástico

noun (document folder with clear sleeves)

You can display 20 separate pages of information in a 10-pocket display book.

estojo de vidro

noun (glass box, cabinet)

The display case contained a valuable collection of antique jewellery.

nome de usuário

noun (screen name, user name)

opções de tela

plural noun (computer screen settings) (informática)

foto de perfil

noun (internet: avatar)

mostrar com proeminência

(put on show)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Her son's swimming certificate was displayed prominently on the mantelpiece.

gôndola

noun (shelf for showing goods for sale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When there are too many items on the display rack, I have trouble picking one.

vitrine

noun (shop window displaying goods)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Danielle was very fond of a dress she saw in the display window at Elle Fashions.

tela brilhante

noun (screen with shiny surface)

demonstração brilhante

noun (figurative (polished demonstration)

em exibição

adverb (being shown, exhibited)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The shops have delicious produce on display. There were many exhibits on display at the museum.

em exibição

adjective (shown, visible) (visível)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You shouldn't leave your valuables on display like that.

dar um show

verbal expression (feign, give impression of) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The parents put on a show of unity so as not to worry their children.

exibir

verbal expression (show off, exhibit) (mostrar, exibir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
That tight shirt really puts his muscles on display nicely.

VDT

noun (initialism (video display terminal) (terminal de vídeo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

monitor

(UK (computing: video display terminal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de display em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de display

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.