O que significa elemento em Italiano?
Qual é o significado da palavra elemento em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar elemento em Italiano.
A palavra elemento em Italiano significa elemento, meio, elemento, elemento, elemento, elemento, princípio, linha, componente, componente, pato, fator, pessoa, ingrediente, ponto, registro, osso, força motriz, detalhes contrastantes, resistência, contraponto, motor, repressor, hereditariedade, alucinógenico, remate, término, pré-determinador, figura, fator surpresa, divisor de águas, o arremate, osso duro de roer, bóhrio, fator determinante, diferenciador, diferencial, distintivo, ameaça, indivíduo, ausência de ligação, ingrediente secreto, desqualificação, descendente, título, coisa única, essencial, elementos básicos, unidade motriz, adorno, o elemento mais importante, coincidência parcial. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra elemento
elementosostantivo maschile (chimica) (física) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mendeleev ha creato la tavola periodica degli elementi. Per gli antichi Greci c'erano 4 elementi. Mendeleiev criou a tabela periódica dos elementos. Para os gregos antigos haviam quatro elementos. |
meio, elemento(agio, naturalezza) (ambiente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Jane, essendo un'estroversa, è nel proprio elemento quando va alle feste. Por ser extrovertida, Jane fica em seu elemento nas festas. |
elementosostantivo maschile (chimica) (química) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'acqua è composta da due elementi: idrogeno e ossigeno. A água é feita dos elementos hidrogênio e oxigênio. |
elemento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo chef stava disponendo gli elementi della pietanza sul piatto. O chef estava arrumando os elementos da refeição no prato. |
elemento, princípio(principio costitutivo) (aspecto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Una buona conoscenza della grammatica è solo una delle componenti che servono per scrivere bene. Uma boa noção de gramática é apenas um dos elementos de uma redação efetiva. |
linha(figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ci sono molti elementi diversi in questa narrativa. Há linhas muito diferentes sobre essa história. |
componente
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Eles tiveram dificuldade em conseguir todos os componentes do motor. |
componente
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pato(informale: persona) (gíria, pessoa boba, idiota) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Che personaggio che è. Que idiota estranho ele é. |
fatorsostantivo maschile (elemento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il prezzo sarà uno dei fattori determinanti nel decidere quale completo nuovo comprare. O preço será um fator em minha decisão de comprar outro terno. |
pessoa(informale) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quello è un tipo difficile. Ele é uma pessoa difícil. |
ingrediente(figurato) (figurado: parte de algo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il vostro progetto imprenditoriale sembra avere tutti gli ingredienti per avere successo. Seu plano de negócios parece ter todos os ingredientes para o sucesso. |
ponto(característica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La trama non è il punto forte del film. O enredo não é o ponto forte do filme. |
registro(informatica) (banco de dados) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La tabella del database contiene 130 voci. A tabela do banco de dados tem 130 registros. |
ossosostantivo maschile (persona) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quello là è un tipo difficile. Aquele cara é um osso duro de roer. |
força motriz
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il fattore chiave per il successo dell'azienda è stato il nome del progettista. |
detalhes contrastantes(caratteristica:in contrasto) Questo armadietto di legno ha dei particolari in argento. |
resistência(elettricità) (parte elétrica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Non si deve mai utilizzare un bollitore elettrico se la resistenza non è completamente ricoperta di acqua. Uma chaleira elétrica jamais deve ser usada a não ser que a resistência esteja totalmente coberta por água. |
contraponto
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I meravigliosi panorami servono da contrappunto perfetto per la storia sottile del film. |
motor(figurato) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Erin era il vero motore del progetto. |
repressor
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
hereditariedade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
alucinógenico(condiziona il pensiero, le idee, etc.) (gíria, figurado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
remate, términosostantivo maschile (in architettura) (arquitetura) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pré-determinadorsostantivo maschile (linguistica) (linguística) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
figurasostantivo maschile (colloquiale, figurato) (figurado: pessoa excêntrica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fator surpresasostantivo maschile |
divisor de águas
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
o arremate
|
osso duro de roersostantivo maschile (colloquiale, figurato, peggiorativo) (gíria) Tommy è proprio un bell'elemento: ho sentito che dà la colpa al capo per il suo errore. |
bóhrio(química) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fator determinante
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
diferenciador, diferencialsostantivo maschile (pessoa, coisa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
distintivo(indicação de qualidade e legitimidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Fare buona ricerca è il tratto caratteristico di un bravo accademico. A boa pesquisa é um distintivo de um grande pesquisador. |
ameaçasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il buffone della classe è un elemento di disturbo e andrebbe espulso. O palhaço da classe é uma ameaça e deve ser expulso. |
indivíduosostantivo maschile (individuo) (que não é membro do grupo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ausência de ligaçãosostantivo maschile (parte ausente de sequência) |
ingrediente secretosostantivo maschile (figurato) (figurativo) |
desqualificação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
descendente(algo) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) |
títulosostantivo maschile (di più frasi) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
coisa únicasostantivo maschile (oggetto) |
essencialsostantivo maschile (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Una buona conoscenza della grammatica è un elemento essenziale per questo lavoro. Um bom conhecimento de gramática é essencial neste trabalho. |
elementos básicossostantivo maschile Questi sono gli elementi basilari del progetto, li dobbiamo capire bene. Esses são os elemento básicos desse projeto; nós precisamos acertar neles. |
unidade motriz(meccanica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'elemento motore di questa macchina non funziona: dovrò portarlo a riparare. A unidade motriz desta máquina não está funcionando; vou ter que levá-la à oficina. |
adornosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La gonna era nera con dei nastri rossi come elementi distintivi. |
o elemento mais importante(figurato) |
coincidência parcial
|
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de elemento em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de elemento
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.