O que significa exposant em Francês?

Qual é o significado da palavra exposant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar exposant em Francês.

A palavra exposant em Francês significa sobrescrito, expoente, expositor, índice, atendente, exibir, explicar, exibir, expor, expor, apresentar, exibir, exibir, expor, expor, mostrar, expor, expor, dispor, exibir, discorrer, dissertar, expor, expor, expor, expor, explicar, comunicar, informar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra exposant

sobrescrito

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

expoente

nom masculin (Mathématiques)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

expositor

(dans un salon) (de artes, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

índice

nom masculin (Mathematiques) (matemática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un exposant 4 était placé à côté du symbole de la racine carrée.

atendente

(foire) (de estande, barraca)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

exibir

verbe transitif (une œuvre, un objet) (mostrar, exibir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nos dernières créations sont exposées dans la galerie.

explicar

verbe transitif (donner des explications)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pendant le procès pour meurtre, le parquet a exposé minutieusement les charges contre l'accusé.
Durante o julgamento de assassinato, os promotores cuidadosamente explicaram o caso contra o réu.

exibir, expor

verbe transitif (une œuvre d'art)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les curateurs exposèrent les œuvres de Dali au musée.
Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu.

expor

verbe transitif (Photographie) (o filme da câmera: à luz)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le photographe exposa son film un moment afin de lui donner un côté vieilli.
O fotógrafo expôs o filme por um longo tempo para dar a ele um efeito desbotado.

apresentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

exibir

(une œuvre d'art) (trabalhos de arte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La semaine prochaine, l'artiste exposera ses dernières œuvres à la mairie.
O artista vai exibir suas últimas obras semana que vem na Prefeitura Municipal.

exibir, expor

verbe transitif (Art)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ils vont exposer ses premières peintures dans la galerie le mois prochain.
Vão exibir (or: expor) os primeiros quadros dele na galeria no mês que vem.

expor

verbe transitif (por em exposição)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous exposons en général au festival des jardins de la ville.
Geralmente, nós expomos no festival de jardinagem da cidade.

mostrar, expor

verbe transitif (exibir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle aime exposer toutes ses porcelaines dans son salon.
Ela gosta de expôr sua porcelana na sala de desenho.

expor

verbe transitif (Informatique : à un virus)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'antivirus d'Erin n'était plus à jour, ce qui exposait son ordinateur aux menaces.
O software antivírus de Erin estava desatualizado, o que expunha seu computador.

dispor

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La couturière exposa les tissus vivement colorés aux yeux du client.
A costureira dispôs os tecidos coloridos na frente da cliente.

exibir

verbe transitif (animaux)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
David va exposer ses moutons à la foire cette année.
David vai exibir suas ovelhas este ano na feira.

discorrer, dissertar

expor

(une pièce, une exposition)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O curador expôs a gema na entrada do museu.

expor

verbe transitif (une idée) (idéia, teoria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jane a exposé une idée révolutionnaire à propos de l'utilisation de la chrorophylle dans la médecine.

expor

(figuré : révéler) (revelar algo secreto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devíamos expor essas ações escandalosas.

expor

verbe transitif (son corps,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La robe de Janice dévoile ses épaules.
O vestido de Jane expõe seus ombros.

explicar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peux-tu nous expliquer (or: exposer) les raisons qui t'ont conduit à prendre cette décision ?
Você pode explicar o que levou à sua decisão?

comunicar, informar

verbe transitif (communiquer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle lui rapporta (or: exposa) tout que qui avait été décidé pour qu'il soit au courant.
Ela informou tudo que eles haviam decidido, então ele estava sabendo.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de exposant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.