O que significa faille em Francês?

Qual é o significado da palavra faille em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar faille em Francês.

A palavra faille em Francês significa fazenda, falha, brecha, abismo, falha, paráclase, falha, falha, falha, lacuna, brecha, fissura, quase, precisar, ter que, ter que, precisar, generoso, benevolente, incansável, túnel do tempo, invasão de computador, ângulo, enorme. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra faille

fazenda

nom féminin (textile) (seda, tecido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

falha

(d'un plan)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le plan d'avenir de Dan n'était pas dénué de quelques problèmes.
Havia algumas falhas no plano de Dan para o futuro.

brecha

(figuré) (figurado, saída legal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Essas brechas nos impostos permitem que as empresas operem isentas de impostos.

abismo

nom féminin (temps) (tempo: falha, interrupção)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Durant leur tentative de voyage dans le temps, ils ont tous deux mystérieusement disparu dans une faille temporelle.

falha, paráclase

nom féminin (Géologie) (Geologia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y a une faille dans les environs qui est à l'origine des tremblements de terre.
Há uma falha aqui perto que causa os terremotos.

falha

nom féminin (Géologie) (em rocha)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les sismologues ont trouvé la faille qui provoquait les tremblements de terre.
Os sismólogos encontraram uma falha que estava causando os terremotos.

falha

nom féminin (dans un raisonnement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'homme politique n'arrivait pas à voir la faille dans son argumentation.
O político não conseguia ver a falha em seu argumento.

falha

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y avait quelques failles dans le plan de Dan.

lacuna, brecha

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fissura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

quase

(presque)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
La voiture de Jacques m'a presque renversé.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Eu quase me envolvi em um acidente esta manhã.

precisar

verbe impersonnel (nécessité)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il me faut l'un de ces sacs ! Où puis-je en acheter un ?
Preciso de uma dessas bolsas! Onde posso comprar uma?

ter que

(nécessité) (ser necessário)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Faut-il vraiment que tu chantes tout le temps cette chanson idiote ?
Você sempre tem que cantar essa música estúpida?

ter que

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Zoé doit finir ses devoirs avant d'aller jouer avec vous.

precisar

(requerer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
De quoi avez-vous besoin, Madame ?
Madame, o que a senhora precisa?

generoso, benevolente, incansável

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

túnel do tempo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le navire doit être passé dans une faille temporelle parce que l'équipage s'est retrouvé dans l'Angleterre victorienne.

invasão de computador

nom féminin

ângulo

(geologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

enorme

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Merci beaucoup ; vous avez été d'une grande aide.
Muito obrigado; você foi de uma ajuda enorme.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de faille em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.