O que significa fonte em Italiano?
Qual é o significado da palavra fonte em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fonte em Italiano.
A palavra fonte em Italiano significa poço, nascente, fonte, referência, fonte, fonte, pia batismal, fonte, pia batismal, fonte, fonte, referência, fonte, manancial, depósito, fonte, manancial, nascente, fonte, informante, veio, fonte, nascente, manancial, manancial, alegria, desligado, direto da fonte, considerar a fonte, inspiração, fonte batismal, origem comum, fonte da juventude, mina de ouro, fonte de energia, fontes alternativas de energia, resposta para tudo, fonte de calor, fonte primária, motivo de orgulho, fonte principal de renda, fonte de água, fonte de luz, energia alternativa, chamas, iluminação ambiente, pão de cada dia, fontes alternativas de energia, inconveniente, encrenqueiro, batistério. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra fonte
poço(artificiale per raggiungere sorgente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Questa casa prende l'acqua da un pozzo. A água dessa cada vem de um poço. |
nascente, fontesostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Hanno portato acqua dalla fonte. Eles trouxeram água da nascente. |
referência, fontesostantivo femminile (dicionário, enciclopédia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'alunno ha consultato molte fonti, inclusi glossari specializzati. O erudito consultou várias referências (or: fontes), inclusive glossários especializados. |
fontesostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Qual è la fonte di questa informazione? Qual é a fonte desta informação? |
pia batismalsostantivo maschile Il prete ha battezzato il credente con acqua santa della fonte. O pregador batizou o crente com água benta da pia batismal. |
fonte(figurato) (de conhecimento, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pia batismalsostantivo femminile |
fontesostantivo femminile (livro de referência) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'Encyclopaedia Britannica è una rispettabile fonte di consultazione. A Enciclopédia Britânica é uma fonte de referência respeitada. |
fontesostantivo femminile (jornalismo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'articolo ha citato tre fonti segrete nel governo. O artigo citava três fontes secretas dentro do governo. |
referênciasostantivo femminile (obras consultadas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il rapporto citava diverse fonti. O relatório citava várias referências. |
fontesostantivo femminile (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Bill è un'ottima fonte di informazioni sulla storia locale. Bill é uma fonte de informação sobre a história local. |
manancialsostantivo femminile (figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Chiedi a Jennie dei computer: è una fonte di conoscenza. |
depósitosostantivo femminile (figurato) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'università è una fonte di conoscenza. |
fontesostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Il cambio di frequenza di un'onda rispetto a un osservatore in moto relativo rispetto alla sorgente dell'onda provoca l'effetto Doppler. A mudança na frequência de uma onda em relação ao movimento do observador em relação à fonte da onda dá origem ao efeito Doppler. |
manancial
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ci imbattemmo in una sorgente mentre risalivamo la montagna e approfittammo per riempire le bottiglie di acqua. |
nascente, fonte
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
informante(alguém que dá informação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gli informatori dissero al re tutto ciò che era accaduto nel palazzo. |
veiosostantivo femminile (figurato: di ispirazione, ecc.) (figurativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I social network sono un'enorme fonte per chi va a caccia di dati. |
fonte, nascentesostantivo femminile (letterale) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
manancialsostantivo femminile (figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
manancialsostantivo femminile (figurato) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
alegria(prazer) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Leggere libri è la sua gioia. Ler livros era sua alegria. |
desligado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
direto da fonteavverbio (de primeira mão) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Certo che è vero, l'ho saputo direttamente dalla fonte. |
considerar a fonteverbo transitivo o transitivo pronominale (ser cético) Considerata la fonte della notizia, non le darei tanto peso. |
inspiraçãosostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Qual è stata l'ispirazione per questo lavoro monumentale? Qual foi a inspiração para este trabalho monumental? |
fonte batismalsostantivo maschile |
origem comum(causa) Le case mal costruite sono spesso causa di liti giudiziarie. Casas mal construídas são uma origem comum de processos judiciais. |
fonte da juventudesostantivo femminile (mito) Il vecchio trascorse la sua alla ricerca della fonte della giovinezza. |
mina de ouro(figurato) (algo lucrativo) |
fonte de energiasostantivo femminile (algo que gera energia) Poiché i rifornimenti di petrolio sono limitati, dobbiamo trovare fonti di energia alternative. |
fontes alternativas de energiasostantivo femminile |
resposta para tudo(fonte de informação ou sabedoria) Quando si parla di Hemingway, il mio professore è un'inesauribile fonte di informazioni. |
fonte de calorsostantivo femminile (algo que gera calor) Il nostro sole è la fonte di calore che rende possibile la vita su questo pianeta. |
fonte primáriasostantivo femminile (material original ou de primeira mão) Le lettere manoscritte della guerra civile spagnola ci hanno fornito fonti primarie importanti per il nostro studio. |
motivo de orgulho(razão para sentir-se orgulhoso) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fonte principal de renda(mais alta fonte de receita) |
fonte de águasostantivo femminile (fonte natural de água) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fonte de luzsostantivo femminile |
energia alternativasostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
chamas
(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) Non spruzzare questo aerosol vicino a una fonte diretta di calore. |
iluminação ambiente
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pão de cada diasostantivo femminile (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) È un cuoco: cucinare è la sua fonte di guadagno. |
fontes alternativas de energiasostantivo femminile Energia eólica, solar, hidrelétrica, e geotérmica são fontes alternativas de energia. |
inconveniente(di persona) (pessoa) (substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". ) Mio fratello è davvero una fonte di imbarazzo: fa sempre osservazioni sgradevoli. |
encrenqueirosostantivo femminile (informale) (BRA, informal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Stai alla larga da quel ragazzo; è una fonte di guai. Fique longe daquele garoto, ele é encreiqueiro. |
batistériosostantivo femminile (vasca) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fonte em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de fonte
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.