O que significa gabbia em Italiano?

Qual é o significado da palavra gabbia em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gabbia em Italiano.

A palavra gabbia em Italiano significa jaula, cabine de elevador, pombal, estar na cadeia, cadeia, galinheiro, descaroçadora, prisão, xadrez, gaiola, xilindró, enjaular, prender, engaiolado, enjaulado, hospício, caixa torácica, gaiola, mastaréu, covil de cobras, canil, jaula à prova de tubarões, mergulho com tubarões, ir para a prisão, hospício, palete, jaula de madeira, box, balde de poço. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gabbia

jaula

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ormai quasi nessuno zoo tiene più gli animali in gabbia.
A maioria dos zoológicos não mantêm mais os animais em jaulas.

cabine de elevador

(di ascensore)

La gabbia è rimasta bloccata tra il terzo e il quarto piano.

pombal

sostantivo femminile (uccelli, piccoli animali, ecc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dwight ha una gabbia per le colombe in cortile.

estar na cadeia

(colloquiale: prigione)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
George è di nuovo in galera. Il ladro verrà sicuramente messo in galera dopo il processo.
George está na cadeia de novo. O ladrão vai certamente estar na cadeia após o julgamento.

cadeia

(figurato, colloquiale: prigione)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dan è stato sbattuto in gabbia per aver preso parte a una rissa.
Dan foi posto na cadeia por ter se envolvido numa briga.

galinheiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Teniamo i polli nelle stie accanto alla stalla.
Mantemos as galinhas em galinheiros ao lado do celeiro.

descaroçadora

(per animali) (máquina: separar algodão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

prisão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
È stato mandato in prigione tre anni per il crimine.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Em vinte anos, era seu primeiro fim de semana fora do xadrez.

xadrez

sostantivo femminile (informale) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gaiola

(para pássaro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il mio pappagallo mangia sempre sulle sbarre della sua gabbia.

xilindró

(BR, gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Byron è stato in carcere (or: prigione) per alcuni anni per possesso di droga.

enjaular

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chi ha animali di compagnia non dovrebbe mai ingabbiarli per punizione.
Os donos de animais de estimação não deveriam engaiolar seus animais como punição.

prender

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hank è stato sbattuto in gabbia per quindici anni.
Hank esteve preso por quinze anos.

engaiolado, enjaulado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

hospício

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

caixa torácica

sostantivo femminile (anatomia)

Colpito alla gabbia toracica, il pugile rimase senza fiato

gaiola

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mastaréu

sostantivo maschile (marineria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

covil de cobras

(figurato) (figurado, desordem)

Mai e poi mai andrò in quel manicomio della scuola superiore americana.
De forma alguma vou entrar no covil de cobras que é o ensino médio americano.

canil

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jaula à prova de tubarões

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mergulho com tubarões

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

ir para a prisão

(ser enviado à prisão)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

hospício

(figurato) (gíria, figurativo: lugar caótico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

palete

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jaula de madeira

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il fabbro usò una gabbia di legno per bloccare il cavallo nervoso mentre lo ferrava.

box

sostantivo femminile (ippica) (anglicismo, turfe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il cavallo di Kim è caduto subito dopo la griglia di partenza, facendogli perdere la gara.
O cavalo de Kim ficou para trás no box e perdeu a corrida.

balde de poço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gabbia em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.