O que significa gross em Inglês?

Qual é o significado da palavra gross em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gross em Inglês.

A palavra gross em Inglês significa bruto, óbvio, total, nojento, denso, grosseiro, bruto, doze dúzias, bruto, gerar receita, causar ânsia, embutir os impostos, PIB, PNB, quantia bruta, compensação bruta, exame patológico, produto interno bruto, renda bruta, conduta obscena, grande injustiça, juro bruto, morfologia microscópica, produto interno bruto, lucro bruto, receita bruta, receita bruta, salário bruto, tonelagem bruta, pagamento dos impostos, salário bruto, peso bruto, total. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gross

bruto

adjective (total)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The gross price of the car was $20,000.
O prêmio bruto do carro era de R$ 20.000.

óbvio

adjective (glaring)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There was a gross lack of judgement.
Houve uma falta óbvia de julgamento.

total

adjective (general)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The gross population loss was about a million.
A perda total da população foi de aproximadamente um milhão.

nojento

adjective (slang (disgusting)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There was a gross smell coming from the drains.
Tinha um cheiro nojento vindo do ralo.

denso

adjective (dated (dense)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There were many species living in the gross undergrowth.
Havia muitas espécies vivendo no denso subsolo.

grosseiro

adjective (ill-mannered)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There was no excuse for his gross behaviour.
Não houve desculpa para o comportamento grosseiro dele.

bruto

adverb (in total)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
They earned $20,000, gross.
Eles ganharam R$ 20.000 bruto.

doze dúzias

noun (144 of [sth])

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)
He ordered nails by the gross.
Ele arranjou os pregos em uma grosa.

bruto

noun (money: amount before deductions) (figurado, quantidade total de algo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Your net salary is your gross minus tax.
Seu salário líquido é o bruto menos os impostos.

gerar receita

transitive verb (earn)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
They expect to gross over a million dollars.
Eles esperam gerar receita de um milhão de dólares.

causar ânsia

phrasal verb, transitive, separable (US, slang (revolt, disgust)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Today we had to dissect a frog in biology class and it grossed me out. Don't gross out your friend by wearing those ugly pants!

embutir os impostos

phrasal verb, transitive, separable (pay employee back for taxes paid)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

PIB

noun (initialism (gross domestic product) (Produto Interno Bruto)

The country's GDP grew by 3% last year.
O PIB do país cresceu 3% no ano passado.

PNB

noun (initialism (gross national product) (economia, produto nacional bruto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The US's GNP is currently the highest in the world.

quantia bruta

noun (total amount before deductions) (quantidade total)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

compensação bruta

noun (payment: before-tax value) (valor antes da taxa trocado por benefício)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

exame patológico

noun (pathologist's report) (laudo do patologista)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

produto interno bruto

noun (value: country's goods, services) (economia, PIB)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The gross domestic product is an indicator of a nation´s economic situation.

renda bruta

noun (earnings before tax)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On the application, do you want me to put down my gross income per month or how much I get after they take out taxes?

conduta obscena

noun (sexual offence) (ofensa sexual)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There are still parts of the world where gay people are arrested and charged with gross indecency.

grande injustiça

noun (obviously unfair action)

It is a gross injustice that Collins is in prison for a crime he did not commit.
E uma grande injustiça que o Cláudio esteja na prisão por um crime que não cometeu.

juro bruto

noun (total interest accumulated) (totalidade de juros)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

morfologia microscópica

noun (overall biological structure) (estrutura biológica geral)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

produto interno bruto

noun (sometimes capitalized (value: country's income)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
In times of prosperity, the Gross National Product rises.
Em tempos de prosperidade, o produto interno bruto aumenta.

lucro bruto

noun (total profit made) (totalidade de lucro, renda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Last year the company made a gross profit before tax of $11 million.

receita bruta

plural noun (total amount received)

The gross receipts were nearly $15,000.
A receita bruta foi de quase $15.000.

receita bruta

noun (income before tax) (receita antes do imposto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Since our expenses exceeded our gross revenue, we will suffer a net loss for the year.

salário bruto

noun (pay before tax) (pagamento antes dos impostos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tonelagem bruta

noun (total weight in tonnes) (naut.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pagamento dos impostos

noun (payment from employer for taxes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

salário bruto

noun (pay before tax) (pagamento antes dos impostos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peso bruto, total

noun (weight of goods and container)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gross em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de gross

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.