O que significa heavy em Inglês?

Qual é o significado da palavra heavy em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar heavy em Inglês.

A palavra heavy em Inglês significa pesado, pesado, encorpado, espesso, pesado, agitado, violento, compulsivo, rígido, profundo, sério, grave, grávida, pesado, abatumado, abetumado, pesado, vilão, bandido, barita, golpe duro, golpe duro, cruel, grandes perdas, creme de leite, beberrão, forte, pesado, superior, maquinário pesado, mão pesada, mão pesada, mão pesada, com a mão pesada, coração aflito, coração pesado, manda-chuva, cavalo de porte, indústria pesada, carga pesada, carga pesada, comida pesada, metal pesado, heavy-metal, afagos íntimos, chuva pesada, forte, mar pesado, pessoa de sono pesado, fumante inveterado, rajada de vento, passada pesada, transporte pesado, uso pesado, água pesada, severo, desastrado, desajeitado, com a mão pesada, desajeitadamente, com muita força, severidade, falta de jeito, sobrecarregado, sobrecarregado, com o coração pesado, corpulento, pesado, grande, muito pesado, pesar em. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra heavy

pesado

adjective (of great weight)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Don't try to lift the box. It is heavy.
Não tente erguer a caixa. Está pesada.

pesado

adjective (intense) (figurado: intenso, forte)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That was a heavy rain we had last night.
Foi uma chuva pesada a que tivemos ontem à noite.

encorpado, espesso

adjective (US (culinary: dense)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In this recipe, we use heavy cream.
Nesta receita, usamos nata espessa.

pesado

adjective (powerful)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
To destroy the enemy, the army used the heavy artillery.
Para destruir o inimigo, o exército usou armamento pesado.

agitado, violento

adjective (sea: very choppy) (mar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The boat sank in heavy seas.
O barco afundou no mar agitado.

compulsivo

adjective (excessive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He was a heavy drug user.
Ele era um viciado compulsivo em drogas.

rígido

adjective (strict)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
My mother used to get really heavy with me when I misbehaved.
Minha mãe costumava ser muito rígida comigo quando eu me comportava mal.

profundo

adjective (profound)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That is a really heavy thought, man.
Esse é um pensamento bem profundo, cara.

sério, grave

adjective (gloomy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The death in the family led to a discussion of some heavy issues.
A morte na família levou a uma discussão sobre assuntos graves.

grávida

adjective (dated (pregnant)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She was heavy with child.
Ela estava bem grávida.

pesado

adjective (onerous) (oneroso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The heavy demands of his father caused him to leave home.
As exigências pesadas do pai dele o levaram a sair de casa.

abatumado, abetumado

adjective (bread: not fully raised) (pão)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This bread is heavy because you did not use enough yeast.
Este pão está abatumado porque você não usou trigo o suficiente.

pesado

adjective (rich, difficult to digest) (comida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The dense meat made for a heavy meal that you really felt in your stomach.
A carne densa resultou em uma refeição pesada que dava para sentir no estômago.

vilão, bandido

noun (role as [sb] mean) (papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
John played the role of the heavy in the play, so he had to yell a lot.
John fez o papel de vilão na peça, então ele teve que gritar bastante.

barita

noun (mineral: barium sulfate) (mineral: sulfato de bário)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

golpe duro

noun (forceful punch or strike) (literal: soco forte)

The boxer fell after taking a heavy blow from his opponent.

golpe duro, cruel

noun (figurative (emotional setback) (figurativo: queda, derrota emocional)

Not getting into her school of choice was a heavy blow.

grandes perdas

plural noun (many people killed or injured) (muitas pessoas mortas ou feridas)

France suffered heavy casualties in the Second World War.

creme de leite

noun (thick whipping cream)

The cook used heavy cream to thicken the sauce.

beberrão

noun (alcoholic)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He was a heavy drinker before he joined Alcoholics Anonymous.

forte

adjective (strong)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
These heavy-duty plastic bags cannot be ripped or torn easily. Morphine is a heavy-duty pain reliever.

pesado

adjective (intensive) (intenso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

superior

adjective (prominent) (proeminente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

maquinário pesado

noun (industrial machinery) (maquinário industrial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Once the factory had been sold they removed the heavy equipment.

mão pesada

noun (figurative (lack of tact or subtlety) (figurado: falta de tato, de sutileza)

The principal accused the teacher of using a heavy hand in correcting her students.
O diretor acusou a professora de ter mão pesada na correção dos seus alunos.

mão pesada

noun (lack of delicacy or gentleness) (figurativo: falta de gentileza)

mão pesada

noun (figurative (oppressive force) (força opressiva)

The state responded to the protests with a heavy hand, swiftly imprisoning thousands of people.

com a mão pesada

adjective (too forceful) (figurado, uso excessivo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I was heavy-handed with the salt and my bread came out tasting unpleasant.

coração aflito, coração pesado

noun (feeling of great sadness or regret) (sentimento de tristeza ou arrependimento)

She had a heavy heart as she stepped to the podium to deliver her best friend's eulogy.

manda-chuva

noun (figurative (powerful person or company) (pessoa ou empresa poderosa)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

cavalo de porte

noun (large equine breed) (raça de cavalo grande)

indústria pesada

noun (bulk materials manufacturing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

carga pesada

noun ([sth] that weighs a lot) (algo que pesa muito)

These lorries can carry extremely heavy loads.

carga pesada

noun (figurative (burden) (figurativo)

Bringing up three children on her own was a heavy load for Helen.

comida pesada

noun (large or rich meal that is hard to digest)

That heavy meal kept me up all night with indigestion.

metal pesado

noun (metal with high density) (elemento químico do tipo metal e de número atômico alto)

Heavy metals, like lead and mercury, are toxic and therefore are a frequent environmental problem.

heavy-metal

noun (hard rock music) (música: rock pesado)

She was not pleased when her son's heavy metal band began practicing in the basement.

afagos íntimos

noun (kissing and cuddling)

When we were teenagers we frequently engaged in heavy petting, but never actually had intercourse.

chuva pesada, forte

noun (torrential rainfall)

Heavy rain is forecast for the next few days, and there is a risk of severe flooding.

mar pesado

plural noun (nautical: stormy conditions) (Naut: mar tempestuoso)

The heavy seas forced them to turn the boat around and head back to shore.

pessoa de sono pesado

noun ([sb] who sleeps deeply) (alguém que dorme profundamente)

I've always been a heavy sleeper - I hardly ever wake up during the night.

fumante inveterado

noun (person who smokes a lot)

He died from lung cancer because he had been a heavy smoker all his life.

rajada de vento

noun (sudden wind) (vento forte repentino)

Then we encountered a heavy squall that snapped the mast in two.

passada pesada

noun (loud footfall)

transporte pesado

noun (large haulage vehicles)

Heavy transport was banned from passing through the village, because the vibrations were undermining the older houses.

uso pesado

noun (extreme consumption or use) (consumo ou uso extremo)

Heavy usage of alcohol has ruined Jim's health.

água pesada

noun (in nuclear reactors) (Quim: enriquecida com deutério)

Heavy water is an ingredient used in reactors to convert uranium into plutonium.

severo

adjective (figurative (severe, oppressive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
My heavy-handed father was always quick to dole out punishment.

desastrado, desajeitado

adjective (figurative (clumsy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This essay was nothing but a heavy-handed critique of a complex issue.

com a mão pesada

adverb (figurative (in a severe, oppressive way) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The teacher was known for punishing his students heavy-handedly.

desajeitadamente

adverb (figurative (clumsily, without tact)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Max told Corina heavy-handedly that her novel was badly written.

com muita força

adverb (with too much force)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ada uses her coloring pencils heavy-handedly and the leads keep breaking.

severidade

noun (figurative, uncountable (severity, oppressiveness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

falta de jeito

noun (figurative, uncountable (clumsiness)

sobrecarregado

adjective (heavily loaded)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sobrecarregado

adjective (person: burdened) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

com o coração pesado

adjective (figurative (sad, despondent) (figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

corpulento, pesado, grande

adjective (thickset, heavily built)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A heavy-set security guard was standing in front of the embassy.

muito pesado

adjective (too heavy on top)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pesar em

(figurative (be heavy: on one's mind) (figurado: pesar na mente de alguém)

The problems at work weighed on Jessica's mind.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de heavy em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de heavy

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.