O que significa impressionare em Italiano?

Qual é o significado da palavra impressionare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar impressionare em Italiano.

A palavra impressionare em Italiano significa expor, enervar, irritar, assustar, alarmar, deixar de queixo caído, deixar de boca aberta, impressionar, intimidar, encantar, espantar, chocar, impressionar, tocar, comover, sensacionalista, espalhafatoso, impressionar, influenciar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra impressionare

expor

verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia) (o filme da câmera: à luz)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il fotografo ha esposto la pellicola per molto tempo per darle un aspetto sbiadito.
O fotógrafo expôs o filme por um longo tempo para dar a ele um efeito desbotado.

enervar, irritar, assustar, alarmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

deixar de queixo caído

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado, informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
La candidata ha impressionato il suo intervistatore.
A candidata deixou a entrevistadora de queixo caído.

deixar de boca aberta

(sorprendere, impressionare)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

impressionar, intimidar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

encantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il fascino del mondo dello spettacolo colpì molto Mark.
O glamour do estilo de vida do show bis encantou o Marcos.

espantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Emily era sbalordita dalla gentilezza dei suoi amici.
Emily estava espantada com a bondade de sua amiga.

chocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (emocional)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La notizia della morte di suo padre l'ha scioccata (or: traumatizzata).
A notícia da morte do pai dela chocou-a.

impressionar

(gíria, figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sophie ha impressionato tutti cantando con la sua bellissima voce.
Sophie impressionou a todos com sua excelente voz cantando.

tocar, comover

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tutti sono stati commossi dal film.
Todo mundo ficou comovido com o filme.

sensacionalista, espalhafatoso

(exagerado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La rivista era piena di articoli sensazionalisti sulle stelle del cinema.

impressionar

(deixar imagem positiva)

Gli studenti volevano impressionare il loro insegnante finendo presto i compiti a casa.
O estudante queria impressionar seu professor ao terminar o trabalho de casa primeiro.

influenciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de impressionare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.