O que significa in più em Italiano?

Qual é o significado da palavra in più em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar in più em Italiano.

A palavra in più em Italiano significa adicional, especial, extra, exterior, além disso, na verdade, além de, extra, além do mais, além disso, adicional, além disso, ademais, além disso, além do mais, extra, ainda por cima, além disso, além de tudo, de vez em quando, mais um, ter vantagem, fazer venda casada, eleitor fraudulento, via, passar duplicado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra in più

adicional

(non incluso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il formaggio o la lattuga nell'hamburger sono extra. Costano 0,25 $.
Queijo ou alface no seu hambúrguer é adicional. O preço é $0,25.

especial

locuzione avverbiale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non era soltanto una star. Aveva qualcosa in più.
Ela não era apenas uma estrela. Ela simplesmente tinha aquele algo especial.

extra

(oltre il necessario)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mio padre cucina sempre del cibo in più per il caso che si presenti qualche ospite inaspettato.
Meu pai sempre faz comida a mais quando cozinha, só para o caso de convidados inesperados chegarem.

exterior

locuzione aggettivale (abbigliamento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Con questo tempo freddo sono necessari degli abiti in più.
Roupas exteriores são uma necessidade nesse clima frio.

além disso

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Il mio nuovo lavoro paga bene. E poi posso mangiare tutte le ciambelle che voglio.

na verdade

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

além de

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Não fomos porque estava chovendo, além do que, não devia mais ter ingressos.

extra

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il programma fornisce molte caratteristiche aggiuntive.

além do mais, além disso

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
E inoltre, questa non è la sua prima offesa.
E, além disso, esse não é o primeiro crime dele.

adicional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il valore aggiunto di questa stanza d'albergo è la splendida vista che si ha dal balcone.
Esse quarto de hotel tem o benefício adicional de uma bela vista da sacada.

além disso

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
È una bella giornata per una passeggiata e inoltre ho bisogno di esercizio.
Está um belo dia para caminhar, além disso, preciso me exercitar.

ademais, além disso, além do mais

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Lavorava tutto il giorno in ufficio e in più faceva la baby sitter.
Ela trabalhou o dia todo em um escritório e além disso de babá.

extra

(costo: aggiuntivo)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il ristorante fa pagare di più nel caso in cui si voglia aggiungere il gelato alla torta di mela.
O restaurante cobra a mais se você quiser uma porção de sorvete com sua torta de maçã. Uma porção de sorvete é $2,00 a mais.

ainda por cima, além disso, além de tudo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
L'auto è troppo cara, ed è pure brutta.

de vez em quando

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

mais um

(in più)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I muffin erano squisiti, perciò ne presi un altro.

ter vantagem

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

fazer venda casada

(figurado: vender algo extra)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

eleitor fraudulento

verbo intransitivo (vota em diferentes lugares)

Alcuni politici sostengono che in questo stato ci sono dei problemi legati a persone che votano in più seggi e altre forme di frode elettorale.
Alguns políticos afirmam que este estado tem problemas com eleitores fraudulentos e outras fraudes eleitorais.

via

sostantivo maschile (cópia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

passar duplicado

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de in più em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.