O que significa in em Italiano?
Qual é o significado da palavra in em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar in em Italiano.
A palavra in em Italiano significa em, em, com, em, em, na moda, para, em, em, em, em, em, ao, em, de, em, a, para, em, em, em, em, para, em, no, em, em, em, em, em, em, em, sob, para dentro, em, por, por perto, em, no consultório, em poder, no favor, in-, im-, il-, ir-, in-, im-, il-, ir-, in-, im-, il-, ir-, com, referente, coerente, consistente, condizente, vivo, falido, arruinado, atrasado, em branco, atrasado, derretido, arrumado, sombrio, escuro, nublado, de pé, em pé, entusiasmante, arrumado, organizado, chorão, choramingador, inclinado, aposentado, modular, fragmentado, codificado, contratual, existente, subsistente, insurgente, escurecido, sombrio, obscuro, grã-fino, bacana, cursivo, desidratado, incipiente, rudimentar, inter-relacionado, de insônia, de vigília, esfarrapado, andrajoso, beligerante, encaixado, engaiolado, enjaulado, existente, insolvente, iminente, tripartido, tripartite, sóbrio, despojado, varietal, harmônico, harmonioso, concordante, eflorescente, congelável, núbil, refratário, supranumerário, em estoque, ligado, não declarado, morto de preocupação sobre, livre, desocupado, solto, em alta, em aumento, envelhecido, amedrontado, confidencial, assolado pela pobreza. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra in
em(dentro) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Ho lasciato il tuo libro nella macchina. Eu deixei o teu livro dentro do carro. |
em(para) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) È entrato nella stanza dopo che sei uscito. Ele entrou no quarto depois que você saiu. |
compreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Lavora nel marketing. Ela trabalha com marketing. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Mi ha parlato in spagnolo. Ela falou comigo em espanhol. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Il piatto era in cocci sul pavimento. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O prato estava em pedaços no chão. |
na moda(alla moda) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) In questa stagione le minigonne sono in. As minissaias estão na moda nesta estação. |
parapreposizione o locuzione preposizionale (intenção) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Sara andò in soccorso. Sarah foi para o resgate. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Era rotto in mille pezzi. Foi quebrado em pedaços. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Ci sono cento centimetri in un metro. Há cem centímetros em um metro. |
empreposizione o locuzione preposizionale (luogo) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Abbiamo visto un incremento nelle assenze per malattia. Houve um declínio nas matrículas no último trimestre. |
empreposizione o locuzione preposizionale (luogo) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) L'hai letto in un libro? Você leu isso num livro? |
empreposizione o locuzione preposizionale (nota musicale) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Proviamo a suonarlo in do. Se você conseguir tocar em fá, eu consigo cantar. |
aopreposizione o locuzione preposizionale (momento) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Nel pianificare un viaggio occorre studiare il clima del luogo. Ao planejar seu espólio, você deve pensar em todos os herdeiros possíveis. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Vivo in una cittadina della Francia, ma la mia famiglia abita a Londra. Moro em uma pequena cidade na France, mas minha família mora em Londres. Vou te levar na minha loja favorita no centro da cidade. |
depreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Andiamo in auto o in taxi? Vamos de carro ou de táxi? |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) La risposta è nei limiti normali. A resposta está no escopo normal. |
a, para
(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) È andato al negozio. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vou para Brasília. |
em(em + um) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) È a una riunione. Ela está numa reunião. |
em
(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Você tem de ver a casa em sua melhor fase. |
em
(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Non sono bravo a scacchi. Não sou bom em xadrez. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Lui è a casa adesso. Ele está em casa agora mesmo. |
parapreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Sì è buttato nell'architettura dopo gli studi. Ele foi para a arquitetura depois dos seus estudos. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Con le sue battute poco cortesi si è messo nei guai. Ele entrou em problemas por causa de seus comentários desagradáveis. |
nopreposizione o locuzione preposizionale (associado a) È nella squadra di calcio da alcuni anni. Ele está no time de futebol há vários anos. |
empreposizione o locuzione preposizionale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) La macchina comincia ad essere in vista. O carro está entrando no campo de visão. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Stiamo entrando nell'ultima fase del nostro progetto. Estamos bem na última fase do nosso projeto. |
em
(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Quando hai firmato sei entrato in un accordo formale. Você entrou em um acordo formal quando assinou. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) La casa è caduta in rovina. A casa caiu em degradação. O carro entrou no campo de visão. |
empreposizione o locuzione preposizionale (tempo) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Ormai ci siamo inoltrati nel mese di maggio. Estamos bem no mês de maio. |
em(matemática: divisão) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Il quattro sta nel dodici tre volte. Quatro subdividido em doze é três. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Mia madre è stata nella giuria in un processo per omicidio. Minha mãe participou do júri de um julgamento por assassinato. |
sobpreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) In queste circostanze, siamo soddisfatti. Sob essas circunstâncias, estamos contentes. |
para dentropreposizione o locuzione preposizionale (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Vieni nel mio ufficio. Venha para dentro do meu escritório. |
empreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Questa canzone è famosa in Europa. // La mutazione genetica è presente in diverse popolazioni. A mutação genética é encontrada em várias populações. |
porpreposizione o locuzione preposizionale (espaço) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) La strada continua nella prossima contea. Esta estrada continua pelo próximo condado. |
por pertopreposizione o locuzione preposizionale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) James è qui in ufficio? O James está por perto do escritório em algum lugar? |
em(televisione) (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) L'hanno visto in TV. |
no consultório(al lavoro, in servizio) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Il dottore non c'era, così gli ho lasciato un messaggio. O médico não estava no consultório, então deixei um recado. |
em poderlocuzione avverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) È stata eletta in carica da una forte maggioranza. Ela entrou no poder por uma grande maioria. |
no favor
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Sta sempre in amicizia con i capi. Ele está sempre nas graças dos chefes. |
in-, im-, il-, ir-(prefisso: indica opposizione) (prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.) Per esempio: insincero, imperfetto, illegale, irregolare Exemplos: insincero, imperfeito, ilegal, irregular |
in-, im-, il-, ir-(prefisso: dentro) (prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.) Per esempio: immigrato, infiltrato Exemplos: imigrar, infiltrar |
in-, im-, il-, ir-(prefisso) (prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.) Per esempio: infiammato, irradiato, illuminato Exemplos: inflamar, irradiar, iluminar |
compreposizione o locuzione preposizionale (preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) L'ha fatto in preda alla rabbia. Ele fez isso com raiva. |
referente
(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". ) Referente ao seu ponto anterior, acho que estamos de acordo. |
coerente, consistente, condizente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La sua testimonianza e la dichiarazione che ha reso inizialmente alla polizia non sono coerenti. O depoimento e a declaração que ela fez originalmente à polícia não são coerentes. |
vivo
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Lui è il più grande scrittore norvegese vivente. Ele é o maior escritor vivo da Noruega. |
falido, arruinadoaggettivo (in bancarotta) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Emily quer comprar uma casa, mas ela está falida. |
atrasadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Chiedo scusa per il tardivo regalo di compleanno. |
em branco
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) O artista fitou a tela em branco em frente a ele. |
atrasado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Espera-se agora que o trem atrasado passe às 13h22. |
derretido(tornando-se líquido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O urso polar afundou no gelo derretido. |
arrumado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Seth ha sempre tenuto la sua casa ordinata. Seth sempre deixava o quarto dele arrumado. |
sombrio, escuro, nublado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Era un adorabile giardino ombreggiato, circondato da alti alberi. Era um jardim adorável e escuro, cercado por árvores altas. |
de pé, em pé
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Os espectadores que estavam em pé começaram a ficar cansados. |
entusiasmante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il discorso entusiasmante del vice rettore riempì gli studenti di entusiasmo per gli anni di studio davanti a loro. O discurso entusiasmante do vice-reitor encheu os alunos de entusiasmo para os próximos anos de estudo. |
arrumado, organizado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dopo aver passato la giornata a fare i lavori di casa, Mark guardò la casa ordinata con una sensazione di soddisfazione. Depois de gastar o dia inteiro fazendo tarefas domésticas, Mark olhou a casa organizada com um sentimento de satisfação. |
chorão, choramingador
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
inclinadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Nelle zone con precipitazioni intense sono necessari tetti spioventi. |
aposentadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O casal aposentado se mudou para o sudoeste ano passado. |
modular(em partes) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il bambino giocava con una serie di scatole modulari che entrano l'una dentro l'altra. |
fragmentado(em pedaços) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
codificado(em código) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La spia lavorò diligentemente per dare un senso al messaggio codificato. |
contratual(num contrato) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'accordo contrattuale dice che a me spetta il 15% dei profitti. |
existente, subsistente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ad oggi esiste solo una copia di quest'opera. |
insurgente(rebelde) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I ribelli stanno spaventando gli abitanti della cittadina. |
escurecido(cômodo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Charlotte si sta riprendendo dalla sua emicrania in una stanza oscurata. |
sombrio, obscuroaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La bambina aveva paura di entrare nella stanza ombrosa. |
grã-fino, bacana(desusado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La nuova giacca di Kendra è elegante! |
cursivo
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
desidratado(secado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La frutta essiccata è un ottimo spuntino per le escursioni a piedi. |
incipiente, rudimentar(formale) (incompleto) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I bambini hanno un'incipiente coscienza sociale. |
inter-relacionado(relacionado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
de insônia, de vigília(noite) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Quando si ha un bambino bisogna aspettarsi delle notti insonni. |
esfarrapado, andrajoso
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La commessa del negozio di moda prese in giro l'aspetto malconcio della cliente. |
beligerante
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
encaixado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
engaiolado, enjaulado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
existente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Anche se l'idea è stata esistente per anni nessun se ne è interessato prima d'ora. |
insolvente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'azienda è insolvente e non è più in grado di pagare i suoi dipendenti. |
iminente
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ogni giorno la compagnia fa le prove per lo spettacolo imminente. |
tripartido, tripartite
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
sóbrio, despojado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
varietal(vinho feito com uma única variedade de uva) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
harmônico, harmonioso, concordanteaggettivo (som) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
eflorescente(aparecimento de flores) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
congelável
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
núbil(donna) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
refratário
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
supranumerário(raro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
em estoqueaggettivo (disponível, reservado) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Chiama il negozio e chiedi se quel libro è disponibile. Queste scarpe sono ancora disponibili. |
ligadoaggettivo (máquina, dispositivo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Per forza che la stampante non funziona: non è accesa, scemo! Claro que a impressora não está funcionando - não está ligada, seu idiota! |
não declaradoavverbio (figurato) (secreto, ilegal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
morto de preocupação sobre(informal, figurado: muito ansioso) |
livre, desocupado, soltoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
em alta, em aumentoaggettivo (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
envelhecido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ela está envelhecida agora, mas ainda está bonita. |
amedrontado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
confidencialaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
assolado pela pobreza(extremamente pobre) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de in em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de in
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.