O que significa più em Italiano?

Qual é o significado da palavra più em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar più em Italiano.

A palavra più em Italiano significa mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, mais, não mais, mais, mais, mais, e, mais que, mais do que, mais, mais de, acima, extra, adicional, vários, maior de, mortos, mais, principal, mais velho, superior, intercontinental, miniatural, pequeno, inferior, ruborizar, subsequentemente, mais adiante, na verdade, fundo do poço, apertar-se, enriquecer, afofar, melhor, adicional, mais velho, tempos depois, mais cedo, a mais bela, acelerar, desmamar, endurecer, melhor, menor, menos, mais novo, mais jovem, criança, que contorna, principal, rejeitado, alto, além de, depois, encher, mais de, melhor, extremo, satisfatório, com aparência de velho, renomado, além do mais, além disso, abaixo, quase, pigmeu, nos confins de, fora, além, além, bem maior, mais distante, fora do ar, mais plano, mais chato, último, adicional, íntimo, recôndito, velho, idoso, mais comprido, maior, mais perto, mais alto, maior, mais novo, mais jovem, mais alto, mais elevado, mais rápido, mais veloz, mais perto, mais próximo, o mais baixo, o mais novo, mais velho, mais saudável, mais longo, mais perto, mais próximo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra più

mais

aggettivo (maior quantidade)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Questo negozio ha più scelta dell'altro.
Esta loja tem mais escolhas que aquela loja.

mais

sostantivo maschile (sinal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Si usa il segno più per indicare che due numeri vanno addizionati.
Usa-se o mais para mostrar que dois números devem ser adicionados.

mais

avverbio

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Avremmo fatto meglio a prendere una strada più panoramica.
Preciso de mais tempo para acabar o meu dever.

mais

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Dormo di più rispetto a un tempo.
Eu durmo mais do que eu costumava.

mais

avverbio (matemática, adição)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Due più due fa quattro.
Dois mais dois são quatro.

mais

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ha corso più di quanto non avesse mai fatto.
Ele correu mais do que jamais correra antes.

mais

(adicional)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Você gostaria de mais leite?

mais

aggettivo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Più madri scelgono il parto naturale.
Mais mães estão escolhendo o parto natural.

mais

pronome

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In cento hanno votato per lui, e ancora di più hanno votato contro.
Cem votaram nele, e mais votaram contra.

mais

avverbio (voti scolastici) (classificação notas acadêmicas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nina ha preso A più nel suo tema.

não mais

avverbio (con negazione, dopo il verbo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Non riesco più a sopportare questo caldo opprimente!
Já não consigo tolerar mais este calor.

mais

(la maggior parte di) (o maior número)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Questa pianta è quella che ha più fragole.
Este arbusto tem mais morangos.

mais

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Papà è quello di noi che guadagna più soldi.
Papai ganha mais dinheiro do que todos nós.

mais

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Questa è la partita più difficile di tutte. È la studente più intelligente della classe.
Este é o jogo mais difícil de todos.

e

congiunzione

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
Due più due fa quattro.
Dois e dois são quatro.

mais que, mais do que

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Il film è più un thriller che un film dell'orrore.

mais

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Lei è il componente più qualificato della squadra.
Ela é o membro mais qualificado do time.

mais de

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ci hanno messo più di un mese a ripagare il debito.
Levou mais de um mês para eles pagarema dívida.

acima

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questo prodotto non dovrebbe essere usato a temperature di trenta gradi o più.
Este produto não deve ser usado em temperaturas de trinta graus e acima.

extra, adicional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela recebeu um pagamento adicional pelas horas extras trabalhadas.

vários

(molti) (alguns)

Un cacciavite? Ne ho diversi.
Se eu tenho uma chave de fenda? Eu tenho várias.

maior de

locuzione aggettivale (idade)

Nel Regno Unito devi avere più di diciotto anni per comprare alcolici. Si stima che a queste elezioni l'affluenza possa essere maggiore dell'80%.
No Reino Unido você precisa ser maior de dezoito anos para comprar bebida alcoólica. Espera-se que a participação na votação seja maior do que 80% para esta eleição.

mortos

sostantivo plurale maschile (morti)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
La nonna di Ted si è unita ai più la scorsa notte.
A avó do Tadeu se juntou aos mortos ontem à noite.

mais

pronome

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Mi aspettavo di più da parte tua.
Eu esperava mais de você.

principal

(melhor,mais importante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il professore è tra i massimi esperti nel campo.
O professor é o principal especialista em sua área.

mais velho

aggettivo (età)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sorella maggiore di Fiona è un avvocato.
A irmã mais velha de Fiona é advogada.

superior

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il giardiniere tagliò la parte superiore dell'aiuola.
O jardineiro cortou a parte superior da cerca viva.

intercontinental

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I viaggi intercontinentali divennero più semplici e rapidi nel ventesimo secolo.

miniatural, pequeno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inferior

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ruborizar

aggettivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

subsequentemente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ele voltou subsequentemente e nos disse que tinha encontrado suas chaves.

mais adiante

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

na verdade

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

fundo do poço

(figurato: morale) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

apertar-se

(per fare spazio)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Se voi due vi stringete riesco a sedermi sul divano anch'io.

enriquecer

(figurato: cibi)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'azienda arricchisce di vitamine i propri cereali così da pubblicizzarne i benefici per la salute.

afofar

(letti, cuscini)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

melhor

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lui è il candidato migliore per questo lavoro.
Ele é o melhor candidato ao emprego.

adicional

(non incluso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il formaggio o la lattuga nell'hamburger sono extra. Costano 0,25 $.
Queijo ou alface no seu hambúrguer é adicional. O preço é $0,25.

mais velho

(irmão: nasceu primeiro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ha tre fratelli maggiori e uno minore.
Ele tem três irmãos mais velhos e um mais jovem.

tempos depois

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Smettila di chiedermi di aggiustare il recinto: lo farò dopo.
Por que não vamos à matinê e comemos depois?

mais cedo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Chegaremos lá mais cedo se sairmos agora e evitarmos trânsito.

a mais bela

(la più bella di un evento)

Quando mais nova, ela era a mais bela da cidade.

acelerar

Acelere, senão nunca vamos chegar na igreja a tempo.

desmamar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ho poco a poco svezzato il bambino, che non prende più il mio latte materno.

endurecer

(tornar mais restrito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

melhor

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A tennis è migliore di me.
Ele é melhor do que eu no tênis.

menor, menos

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hai meno lavoro di me.
Você tem menos trabalho do que eu. Sua pilha de coisas é menor que minha pilha de coisas.

mais novo, mais jovem

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il mio fratello minore è andato a vivere in Australia.
Meu irmão mais novo se mudou para a Austrália.

criança

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ben ha portato la sorella minore a scuola.
Ben levou sua irmã pequena à escola.

que contorna

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

principal

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il principale ristorante dello chef stava fallendo.
O principal restaurante do chefe estava afundando.

rejeitado

(non più utile o desiderato)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho portato i miei abiti usati in un negozio di usato.

alto

(suono, volume) (aumentar o volume)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ben aveva alzato troppo la musica e i suoi vicini si lamentarono.
Ben estava com a música muito alta e os vizinhos reclamaram.

além de

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Não fomos porque estava chovendo, além do que, não devia mais ter ingressos.

depois

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Se n'è andato arrabbiato, ma è tornato tre ore dopo.
Ele foi embora zangado, mas voltou duas horas depois.

encher

(figurato: cifre) (figurado: adicionar algo extra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Josh sta gonfiando il suo discorso perché non è ancora abbastanza lungo.
Josh está enchendo seu discurso; ainda não está longo o suficiente.

mais de

(mais que)

Oltre il 40% dei votanti respinge.
Mais de 40% dos eleitores desaprovam.

melhor

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il candidato C è migliore del candidato F per questo lavoro.
O candidato C é melhor do que o candidato F para esse emprego.

extremo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il ricercatore voleva studiare il tempo nell'estremo nord.
O pesquisador queria estudar o clima no extremo norte.

satisfatório

(voto scolastico) (EUA: nota na escola)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La prova di matematica di Billy è stata discreta.

com aparência de velho

(oggetto)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

renomado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

além do mais, além disso

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
E inoltre, questa non è la sua prima offesa.
E, além disso, esse não é o primeiro crime dele.

abaixo

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Por favor, veja mais detalhes abaixo.

quase

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il progetto è terminato? - Quasi. Devo solo sistemare un paio di cose.

pigmeu

(piccolo rispetto alla media) (figurado, planta ou animal diminuto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nos confins de

(zone più remote, spazio, ecc.)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

fora, além

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
O presidiário em fuga está fora do alcance da lei. Essa quantidade de comida está muito além do que eu estou acostumado a comer em uma única refeição.

além

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Nick non voleva spendere oltre i venti dollari.
Nick não estava querendo gastar nada além de vinte dólares.

bem maior

(muito mais ou mais alto que)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ha ottenuto molto più della media nel test. Il ragazzino aveva 15 anni ma era già molto più alto di 2 m.

mais distante

aggettivo (comparativo de longe)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
È lontano? È più lontano di quella casa laggiù?
É longe? É mais distante do que aquela casa, ali?

fora do ar

(radio, TV)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Quella trasmissione mi piaceva, ma non la mandano più in onda da anni e non la posso vedere più.

mais plano, mais chato

aggettivo (comparativo de superioridade)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La tavola era più piatta del previsto e il falegname decise di non piallarla.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A área era muito mais plana do que Ron estava acostumado.

último

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Karen era sempre al corrente delle ultimissime mode.
Karen estava sempre atualizada com as últimas modas.

adicional

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il valore aggiunto di questa stanza d'albergo è la splendida vista che si ha dal balcone.
Esse quarto de hotel tem o benefício adicional de uma bela vista da sacada.

íntimo, recôndito

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ho sempre condiviso i miei pensieri più intimi con lui.

velho, idoso

(generico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Erika è più vecchia di me. La mia casa è più vecchia di quella a fianco.
Erika é mais idosa que eu. Minha casa é mais velha que a casa ao lado.

mais comprido

aggettivo (medida)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il letto è più lungo delle lenzuola.
A cama é mais comprida que os lençóis.

maior

aggettivo (superlativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tokyo è una delle città più grandi del mondo.
Tóquio é uma das maiores cidades do mundo.

mais perto

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Adam era seduto più vicino al muro che alla ragazza con cui usciva.
Julie estava mais perto da árvore que de Paul.

mais alto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Metti via quei biscotti su uno scaffale più in alto.
Coloque esses cookies longe em uma prateleira mais alta.

maior

(comparativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Questa è la nostra camera più grande.
Este é nosso maior cômodo.

mais novo, mais jovem

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Non si capisce quale cavallo sia più giovane.
Não dá pra dizer qual dos cavalos é mais novo.

mais alto, mais elevado

aggettivo (posição)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I piani più alti del palazzo sono residenziali.
Os andares mais altos do prédio são residenciais.

mais rápido, mais veloz

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Che cosa è più veloce un puma o una tigre?
O que é mais rápido um puma ou um tigre?

mais perto, mais próximo

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dammi il libro più vicino alla penna.

o mais baixo

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
L'esplosione si è verificata al livello più basso della miniera.

o mais novo

aggettivo (superlativo) (superlativo de jovem)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Chi è il dipendente più giovane dell'azienda?

mais velho

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

mais saudável

verbo intransitivo (pessoa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Stai molto meglio dell'inverno scorso.

mais longo

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
È la limousine più lunga che abbia mai visto. Questa è la nostra fune più lunga.

mais perto, mais próximo

aggettivo (superlativo) (fisicamente: perto)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dov'è la farmacia più vicina?

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de più em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Palavras relacionadas de più

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.