O que significa indossare em Italiano?
Qual é o significado da palavra indossare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar indossare em Italiano.
A palavra indossare em Italiano significa vestir, usar, usar, uso, usar, vestir, usar, vestir, vestido, vestir, vestir, vestir, colocar, espremer-se, ficar vestido, vestir, vestir, cross-dressing, vestível, com um anel, fácil de vestir, usar uma máscara, ir ao natural, vestir muitas roupas, vestir máscara, usar shorts, roupa fácil de vestir, usar uma máscara, abafar, arrasar, enfiar, travestir, paramentar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra indossare
vestir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Indossò un vestito carino per la festa. Ela vestiu um vestido bonito para ir à festa. |
usar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans. Todo mundo usa jeans hoje em dia. |
usar(indossare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le coppie sposate portano l'anello. O marido e a esposa usam alianças. |
uso(di capi di abbigliamento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Questo abito è perfetto per l'inverno. Este vestido é adequado para uso no inverno. |
usar(scarpe) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Che scarpe mi metto? Quais sapatos devo usar? |
vestir, usar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cosa mi metto oggi? O que devo vestir hoje? |
vestirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Matt indossava un maglione blu e dei pantaloni neri. |
vestidoverbo transitivo o transitivo pronominale Colin indossava un abito per il suo colloquio di lavoro. |
vestirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Indossava una maglietta con la scritta "Sto con gli stupidi". Amanda estava vestindo uma camiseta com a frase "Estou com um idiota!" |
vestirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si infilò un maglione e un paio di jeans e andò a cercare le cause di quel rumore. Ela vestiu um suéter e uma calça jeans e foi investigar o barulho. |
vestir, colocarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Faceva freddo fuori, così Karen si mise il cappotto e la sciarpa. Estava frio lá fora, então Karen vestiu um casaco e um cachecol. |
espremer-severbo transitivo o transitivo pronominale (vestir roupa apertada) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
ficar vestido(un indumento) (roupas) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) In spiaggia mi tengo addosso la maglietta per evitare di bruciarmi. Eu sempre fico vestido de camisa, mesmo na praia. |
vestir(roupa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si mise velocemente i pantaloni e corse fuori dalla porta. Ele rapidamente vestiu as calças e correu para a porta. |
vestir(informale: indossare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non tutti possono mettersi quella maglia con quei pantaloni, ma su di te stanno bene! |
cross-dressing(anglicismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
vestível
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I minatori erano dotati di torce indossabili. |
com um anel
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
fácil de vestirlocuzione aggettivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
usar uma máscaraverbo transitivo o transitivo pronominale (ter um disfarce facial) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Ogni Halloween indossa la maschera di un personaggio diverso. |
ir ao naturalverbo transitivo o transitivo pronominale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
vestir muitas roupas
|
vestir máscara
|
usar shortsverbo transitivo o transitivo pronominale (estar vestido de calças curtas ou shorts) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Indosserebbe i pantaloni corti anche nelle occasioni più formali. |
roupa fácil de vestir
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
usar uma máscaraverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: nascondere i sentimenti) (encobrir os reais sentimentos) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Il senatore indossava sempre una maschera in pubblico per nascondere i suoi problemi familiari. |
abafar, arrasarverbo transitivo o transitivo pronominale (vestir-se de forma atraente) Non sono molte le donne che stanno bene con quell'abbigliamento, ma lei lo sa davvero portare. |
enfiar(vestiti) (colocar rapidamente: roupas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
travestir(uomo) |
paramentar-severbo transitivo o transitivo pronominale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Il prete indossò i paramenti liturgici per dire messa. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de indossare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de indossare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.