O que significa indotto em Italiano?
Qual é o significado da palavra indotto em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar indotto em Italiano.
A palavra indotto em Italiano significa derivado, atrair, induzir, induzir, induzir, aliciar, causar, provocar, induzir, sentir-se envergonhado, instigar, provocar, desencadear, persuadir, inclinar, persuadir, pressionar, induzido, ser levado a. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra indotto
derivado(originário de algo maior) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
atrair
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O cheiro de carne cozinhando atraiu os animais selvagens. |
induzirverbo transitivo o transitivo pronominale (eletricidade) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il professore di fisica ha indotto la corrente con un magnete. O professor de física induziu uma corrente com um ímã. |
induzirverbo transitivo o transitivo pronominale (il parto) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Rachel tardava a partorire e per questo il medico le ha dovuto indurre il travaglio a mezzogiorno. Rachel estava atrasada, por isso o médico induziu o parto na hora do almoço. |
induzirverbo transitivo o transitivo pronominale (il travaglio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Marina doveva partorire già due settimane fa e per questo domani i medici le indurranno il travaglio. Marina está duas semanas atrasada, por isso os médicos vão induzi-la amanhã. |
aliciarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il duca aveva indotto uno dei suoi servi a commettere il furto. |
causar, provocarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese. As revoltas causaram pânico no país inteiro. |
induzirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il dottore ha indotto il coma nel paziente per evitare danni cerebrali. O médico induziu o paciente ao coma para prevenir dano cerebral. |
sentir-se envergonhadoverbo transitivo o transitivo pronominale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il predicatore ha indotto la congregazione ad agire. O pregador fez a congregação sentir-se envergonhada para que agisse. |
instigar, provocarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) È stata la madre di James che l'ha spinto a iscriversi ai corsi universitari. Foi a mãe de James que o instigou para se inscrever nos cursos universitários. |
desencadearverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
persuadirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Convinse la giuria ad ascoltare la sua dichiarazione di innocenza ma lo giudicarono colpevole lo stesso. Ele persuadiu o júri a ouvir sobre sua inocência, mas no final eles o declararam culpado de qualquer forma. |
inclinarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I media potrebbero aver spinto le persone a non votare Taylor. A mídia pode ter inclinado as pessoas contra votar em Taylor. |
persuadirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza. O ministro persuadiu a congregação a um estado exultante. |
pressionar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vou te contar quando estiver pronto; não me pressione. |
induzidoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
ser levado averbo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Siamo stati indotti a credere che il composto chimico non fosse pericoloso, ma si è rivelato essere altamente tossico. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de indotto em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de indotto
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.