O que significa inondare em Italiano?
Qual é o significado da palavra inondare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar inondare em Italiano.
A palavra inondare em Italiano significa inundar, inundar, inundar, inundar, inundar, jorrar, inundar, alagar, inundar, inundar, atolar, inundar, inundar, inundar, bombardear, alagar, puxa-saco, derramar, cobrir, derramar, encher. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra inondare
inundarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il disgelo primaverile ha inondato il letto del lago. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Esta chuva vai inundar todo o centro da cidade. |
inundarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I clienti hanno sommerso l'azienda di lamentele. Os clientes inundaram o negócio com reclamações. |
inundarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
inundarverbo transitivo o transitivo pronominale (água: cobrir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
inundar
|
jorrarverbo transitivo o transitivo pronominale (anche figurato) |
inundarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le onde si sollevarono e inondarono la barca. As ondas se levantaram e inundaram o barco. |
alagarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'acqua fuoriuscì dal lavandino allagando il pavimento della cucina. A água transbordou da pia, alagando o chão da cozinha. |
inundarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'alluvione ha allagato i campi. A enchente inundou as plantações. |
inundarverbo transitivo o transitivo pronominale (letteralmente) (alagar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le piogge intense inondarono il paese. |
atolar(figurato) (informal, figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'ufficio è stato sommerso da nuove ordinazioni. |
inundarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un nubifragio improvviso ha sommerso la città. |
inundar(figurato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La receptionist fu inondata di telefonate. |
inundar(figurato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il professore era inondato di compiti da valutare. |
bombardearverbo transitivo o transitivo pronominale (di domande, ecc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Smettila di inondarmi di domande! |
alagarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un'onda si infranse su un lato della scialuppa inondandola di acqua ghiacciata. |
puxa-sacoverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: eccessivamente) (informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
derramarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (manifestar de forma efusiva) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I suoi fan lo hanno inondato di affetto dopo la sua ultima vittoria. Seus fãs derramaram todo seu amor após a última vitória dele. |
cobrir, derramar, encherverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (cobrir com algo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La foto mostrava lo sposo e la sposa inondati dai coriandoli. A foto mostrou os noivos cobertos de confete. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de inondare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de inondare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.