O que significa muso em Italiano?

Qual é o significado da palavra muso em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar muso em Italiano.

A palavra muso em Italiano significa cara, nariz do carro, focinho, cara, focinho, focinho, beiço, surto de raiva, beiço, focinho, fuça, fuças, tromba, vietcongue, preto, cara triste, amuar, asiático, oriental, guardar rancor, chinês, guardar rancor. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra muso

cara

sostantivo maschile (figurato: viso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

nariz do carro

(figurato: di automobile) (informal)

Il muso della macchina si ammaccò durante l'incidente.

focinho

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il formichiere ha infilato il muso nel buco.
O tamanduá enfiou o focinho no buraco.

cara

sostantivo maschile (colloquiale: faccia) (face)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Si è preso uno schiaffo sul muso, proprio sul naso.

focinho

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il cane aveva un po' di pelo grigio sul muso.

focinho

sostantivo maschile (nariz de animal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il segugio strofinò il muso contro la gamba del padrone.

beiço

sostantivo maschile (figurado, expressão de descontentamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Paul non notò il broncio infastidito di Tina, quando disse che usciva di nuovo.
Paul não notou o bico de Tina quando ele lhe disse que sairia novamente.

surto de raiva

(cattivo umore)

beiço

sostantivo maschile (enfadado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

focinho

sostantivo maschile (di animale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quando il cane di Tom si comporta male, lui gli tocca il naso.
Quando o cão do Tom se comporta mal, ele prende o focinho dele.

fuça, fuças, tromba

sostantivo maschile (peggiorativo) (gíria, pejorativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen ha rotto con il suo fidanzato e lo ha rimosso da tutte le sue fotografie per non dover più guardare il suo brutto muso.

vietcongue

sostantivo maschile (offensivo: soldato nord-vietnamita) (gíria, ofensiva, soldado vietnamita)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preto

(usato spregiativamente) (ofensivo, pessoa negra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cara triste

sostantivo maschile (figurato: faccia triste)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hai avuto tutto quello che volevi, cos'è questo muso lungo?

amuar

(estar quieto e de mau humor)

Imogen teneva il broncio dopo la lite con l'amica.
Imogen estava amuada depois de sua briga com a amiga.

asiático, oriental

sostantivo maschile (offensivo: persona asiatica) (gíria, pessoa da Ásia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

guardar rancor

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

chinês

sostantivo maschile (offensivo: persona cinese) (ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il bullo fu punito per aver chiamato il suo compagno di classe asiatico "muso giallo".

guardar rancor

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de muso em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.