O que significa Ouest em Francês?
Qual é o significado da palavra Ouest em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar Ouest em Francês.
A palavra Ouest em Francês significa oeste, ocidental, fronteira, O, do oeste, oeste, ocidente, para o oeste, sudoeste, noroeste, sul-sudoeste, oeste-sudoeste, oeste-noroeste, oeste-sudoeste, oeste-noroeste, norte e noroeste, sul-sudoeste, ocidental, em direção oeste-sudoeste, oeste-sudoeste, oeste-noroeste, sudoeste, noroeste, do sul-sudoeste, do sul-sudoeste, do oeste, do norte e noroeste, do noroeste, do sudoeste, do sudoeste, em direção ao oeste, para o oeste, ocidental, na direção noroeste, vento do noroeste, carvalho venenoso, vento ocidental, Europa Ocidental, África Ocidental, explorador participante da Corrida do Ouro de 1849, ir em direção ao oeste, para o noroeste, para o sudoeste, para o noroeste, em direção ao sudoeste, voltado para a direção noroeste, desatento, nas costas leste e oeste, rumo oeste, do oeste, para o oeste, ao sudoeste, em direção noroeste, , habitante do oeste, Costa Oeste, no noroeste, no sudoeste, noroeste, do sudoeste, em direção ao oeste, em direção ao sul-sudoeste, ao sul-sudoeste, Territórios do Noroeste, noroeste, voltado para o sudoeste, sudoeste, vento do oeste, a Costa Oeste, para o sudoeste, noroeste, noroeste, do sudoeste, do oeste, o mais ocidental, voltado para o oeste, sudoeste, Sudoeste. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra Ouest
oeste(point cardinal) (ocidente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le soleil se couche à l'ouest. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O oeste também é conhecido como poente. |
ocidental
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le flanc ouest de la montagne est ensoleillé le soir. |
fronteira(Histoire américaine) (EUA: velho Oeste) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La vie à la Frontière était plus difficile que ce que les films décrivaient. A vida na fronteira era muito mais difícil do que mostram os filmes. |
O(rose des vents, boussole) (abreviatura: oeste) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
do oeste(pays) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) J'ai parcouru les pays de l'Europe de l'Ouest avec mon sac à dos l'été dernier. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tom mora em uma casa no limite oeste da vila. |
oestenom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Seattle est dans l'Ouest américain. |
ocidente
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La consommation d'énergie est beaucoup plus grande en Occident. |
para o oestelocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Il continua sa route vers l'ouest, en direction du soleil. |
sudoestenom masculin invariable (région) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le temps est généralement très sec dans le sud-ouest. |
noroestenom masculin invariable (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nous voyageons vers Washington, et d'autres régions du nord-ouest, pour les vacances. |
sul-sudoestenom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
oeste-sudoestenom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
oeste-noroestenom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
oeste-sudoestenom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
oeste-noroestenom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
norte e noroeste
|
sul-sudoestenom masculin invariable (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ocidentallocution adjectivale (vent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
em direção oeste-sudoestelocution adverbiale (direction) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
oeste-sudoeste
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
oeste-noroeste
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
sudoestenom masculin invariable (direction) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le sud-ouest est indiqué par les lettres« SO ». |
noroestenom masculin invariable (ponto do horizonte) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
do sul-sudoesteadjectif invariable (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
do sul-sudoesteadjectif invariable (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
do oestelocution adjectivale (vent) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Un vent d'ouest soufflait. |
do norte e noroeste
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
do noroesteadjectif (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
do sudoesteadjectif (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
do sudoeste
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção ao oestelocution adverbiale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
para o oeste
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
ocidentallocution adverbiale (para o oeste) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
na direção noroestelocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
vento do noroestenom masculin (Estados Unidos) |
carvalho venenosonom masculin (Canada : plante) Mon bras a frôlé un plant de sumac de l'Ouest, ce qui m'a donné une éruption cutanée. |
vento ocidentalnom masculin (vento que sopra para o Leste) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Europa Ocidental(países no Oeste da Europa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
África Ocidentalnom propre féminin (extremo Oeste da África) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La CEDEAO est la Communauté Économique des États de l'Afrique de l'Ouest. |
explorador participante da Corrida do Ouro de 1849nom masculin (Histoire américaine) |
ir em direção ao oeste
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
para o noroesteadjectif (em direção ao noroeste) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
para o sudoesteadjectif (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
para o noroestelocution adverbiale (em direção ao noroeste) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção ao sudoeste
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
voltado para a direção noroeste
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
desatentolocution adverbiale (familier) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Elle a été à l'ouest toute la journée après avoir pris un nouveau médicament contre les allergies. |
nas costas leste e oeste
(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
rumo oestelocution adverbiale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
do oestelocution adverbiale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
para o oestelocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
ao sudoestelocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
em direção noroestelocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
locution adverbiale |
habitante do oeste(natural do oeste dos EUA) |
Costa Oestenom féminin (área dos EUA na costa do Pacífico) Algumas das principais cidades da Costa Oeste são Los Angeles, São Francisco e Seattle. |
no noroeste
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
no sudoeste
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
noroestelocution adjectivale (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
do sudoestelocution adjectivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) L'architecture du sud-ouest se retrouve maintenant dans tout le pays. |
em direção ao oeste
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção ao sul-sudoestelocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
ao sul-sudoestelocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
Territórios do Noroestenom propre masculin pluriel (territoire canadien) (região do Canadá) |
noroeste(vindo do) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
voltado para o sudoestelocution adverbiale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) La fenêtre orientée vers le sud-ouest laisse entrer la lumière de la fin d'après-midi dans la pièce. A janela voltada para sudoeste deixa a luz do final da tarde iluminar a sala. |
sudoeste(vindo do sudoeste) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
vento do oestenom masculin |
a Costa Oestenom féminin (dos EUA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
para o sudoestelocution adverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Le vent souffle vers le sud-ouest actuellement, mais il va se réorienter vers le sud ce soir. |
noroestelocution adverbiale (do noroeste) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Le vent souffle du nord-ouest. |
noroestelocution adverbiale (em direção ao) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
do sudoestelocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
do oeste
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Les États de l'ouest des États-Unis couvrent plus de la moitié du pays. |
o mais ocidentallocution adjectivale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
voltado para o oestelocution adjectivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
sudoestenom masculin invariable (région britannique) (região do Reino Unido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Sudoestenom masculin invariable (région des États-Unis) (dos EUA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de Ouest em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de Ouest
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.