O que significa piada em Italiano?
Qual é o significado da palavra piada em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar piada em Italiano.
A palavra piada em Italiano significa battuta, barzelletta, zimbello, burla, beffa, scherzo, battuta, battuta, scherzare, ridere, prendere in giro, barzelletta sporca, battuta per iniziati, battuta interna a un gruppo, barzelletta sporca, barzelletta sconcia, battuta comprensibile solo a gruppo ristretto, motto ricorrente, zimbello, fare una battuta, raccontare una barzelletta, battuta ricorrente, fare battute su. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra piada
battuta(comentário divertido) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ele ficou fazendo piadas sobre o pessoal que estava lá. Continuava a fare battute divertenti su quelle persone. |
barzelletta(história engraçada) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ele contou uma piada sobre um padre, um rabino e um imame. Ha raccontato una barzelletta su di un prete, un rabbino e un iman. |
zimbello(motivo de piada) (persona oggetto di derisione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Aquele cara idiota é a maior piada! Quello stupido ragazzo è davvero uno zimbello. |
burla, beffasubstantivo feminino (algo ridículo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O tocar de violino dele é uma piada. Il suo modo di suonare il violino è una presa in giro! |
scherzosubstantivo feminino (cosa da poco) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A guerra não é uma piada. La guerra non è uno scherzo. |
battuta(figurato: scherzosa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O jornalista contou a notícia falsa como uma piada, mas as pessoas pensaram que era sério. Il giornalista riferì la falsa notizia come battuta, ma la gente lo prese sul serio. |
battuta
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A Steve piaceva sedersi in fondo all'aula e fare battute per divertire i compagni di classe. |
scherzare, ridereexpressão verbal (fare battute divertenti) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Nós contamos piadas a noite toda. Abbiamo scherzato tutta la notte. |
prendere in giro
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Non ridere del taglio di capelli di Millie; non è gentile prendere in giro qualcuno. |
barzelletta sporca
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) È stato accusato di molestie sessuali perché raccontava sempre barzellette sporche sul lavoro. |
battuta per iniziati, battuta interna a un grupposubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
barzelletta sporca, barzelletta sconcia(figurado, informal) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
battuta comprensibile solo a gruppo ristretto
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
motto ricorrentesubstantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Heidi ha visto solo gli ultimi cinque minuti del film, perciò non ha capito che la battuta era legata a un motto ricorrente iniziato nei primi dieci minuti. |
zimbellosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fare una battuta
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Alle volte fare una battuta alleggerisce l'atmosfera. |
raccontare una barzelletta
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
battuta ricorrente
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Quella di papà che non sa fare le frittelle è una battuta ricorrente nella nostra famiglia. |
fare battute suexpressão verbal (scherzare su [qlcn]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le ragazzine facevano battute sui propri imbarazzanti genitori. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de piada em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de piada
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.