O que significa premere em Italiano?

Qual é o significado da palavra premere em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar premere em Italiano.

A palavra premere em Italiano significa apertar, pressionar, apertar, pressionar, apertar, apertar, pressionar, apertar, apertar, puxar, apertar, apertar, pressionar, clicar, dar um peteleco em, socar, pressionar, pressionar, colocar pressão sobre, empurrar contra, retroceder, pressionar para baixo, fazer pressão, amassar, pressionar a tecla shift, buzinar, colocar peso, apertar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra premere

apertar, pressionar

verbo transitivo o transitivo pronominale (tecla)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha premuto il tasto 'cancella'.
Ele apertou a tecla "delete".

apertar, pressionar

verbo transitivo o transitivo pronominale (botão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha spinto il pulsante per suonare il campanello.
Ele apertou o botão para tocar a campainha.

apertar

verbo transitivo o transitivo pronominale (forçar para baixo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Puoi comprimere la mia valigia così posso chiuderla?
Você pode apertar minha mala para que eu possa fechá-la?

apertar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Per arrestare la macchina, metti il piede sul freno e premi.
Para parar o carro, coloque seu pé no acelerador e aperte.

pressionar, apertar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ben ha premuto il tasto e il macchinario ha preso vita.

apertar, puxar

verbo transitivo o transitivo pronominale (un grilletto, ecc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Premi il grilletto con decisione.
Aperte o gatilho com firmeza.

apertar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il campanello è rotto, devi premere forte per farlo funzionare.
A campainha da porta está quebrada. Você tem que apertar com força para fazer funcionar.

apertar, pressionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Schiaccia quel pulsante per azionare il frullatore.
Aperte o botão para ligar o liquidificador.

clicar

dar um peteleco em

(con un dito) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A Kate deu um piparote nas migalhas que estavam na mesa.

socar

verbo transitivo o transitivo pronominale (terra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pressionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pressionar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Per ottenere delle copie carbone nitide, esercitate pressione sulla penna.

colocar pressão sobre

verbo intransitivo (aplicar força em)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Premere sulla ferita per fermare il flusso di sangue.

empurrar contra

verbo intransitivo (pôr resistência a)

La folla premeva contro la barriera per cercare di vedere quello che stava accadendo.

retroceder

(tastiera, computer)

pressionar para baixo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Premere la leva verso il basso per azionare la pompa.
Pressione a alavanca para baixo para pôr a bomba em funcionamento

fazer pressão

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

amassar

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: bordi della pasta) (culinária)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Premete insieme i bordi della sfoglia.

pressionar a tecla shift

verbo transitivo o transitivo pronominale (computer, tastiera)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Premi il tasto shift per digitare una lettera maiuscola.
Pressione a tecla shift quando quiser digitar letra maiúscula.

buzinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

Concorrenti, premete il pulsante se conoscete la risposta.
Participantes, apertem a campainha se souberem a resposta.

colocar peso

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un peso)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ha fermato i fogli mettendoci il libro sopra.
Ele colocou peso nos papéis com o livro.

apertar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Leah ha premuto il bottone e la porta si è aperta.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de premere em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.