O que significa pus em Francês?

Qual é o significado da palavra pus em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pus em Francês.

A palavra pus em Francês significa pastar, pastar, poder, poder, poder, força, poder, dever, poder, poder, poder, poder, poder, poder, poder, poder, que, poder, poder, procuração, força, ação, fortalecimento, empoderamento, ascendência, pus. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pus

pastar

verbe intransitif

Les vaches broutaient dans les collines à l'extérieur de la ville.
As vacas pastaram nas colinas fora da cidade.

pastar

verbe intransitif

poder

verbe transitif

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Je peux porter tes valises.
Posso carregar aquelas malas para ti.

poder

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La nouvelle constitution a réduit le pouvoir du président.

poder

(permission) (permissão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pourrais-je utiliser vos toilettes ?
Posso usar seu banheiro?

força

(habilidade para fazer cumprir)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le gouvernement n'avait pas le pouvoir de faire respecter la loi.
O governo não tinha força para passar a lei.

poder

verbe transitif (avoir le droit)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Le premier ministre peut organiser des élections quand il le souhaite.
O primeiro-ministro pode convocar uma eleição quando ele quiser.

dever

(reproche) (contrariedade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Et bien ! Tu aurais pu me tenir au courant plus tôt !
Você devia ter me informado mais cedo!

poder

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Maintenant que je t'ai en mon pouvoir, dit le méchant, tu ne pourras jamais t'enfuir !
"Agora que eu tenho você em meu poder", disse o vilão, "Não vou deixá-lo fugir"

poder

verbe transitif (autorisation) (ter permissão)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Puis-je emprunter votre voiture ce soir ?
Posso tomar emprestado o teu carro esta noite?

poder

verbe transitif (expressando oportunidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je pourrai peut-être aller à la plage cette semaine.
Pode ser que eu vá à praia esta semana.

poder

nom masculin (autoridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le propriétaire de la société a le pouvoir de licencier les travailleurs si besoin est.
O dono da empresa tem poder para demitir todos os funcionários se ele precisar.

poder

verbe transitif (possibilité) (ser possível)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
De telles choses peuvent arriver si vous ne faites pas attention.
Tais coisas podem acontecer se não tomares cuidado.

poder

verbe transitif (permission)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oui, vous pouvez m'appeler par mon prénom.

poder

nom masculin (contrôle politique) (poder político)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Après avoir gagné les élections, les démocrates ont pris le pouvoir.
Depois de vencer a eleição, os democratas tomaram o poder.

poder

verbe transitif (demande) (solicitação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Puis-je avoir quelque chose à boire, s'il vous plaît ?
Posso tomar um drinque, por favor?

que

(vieilli) (expressando um desejo)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Puissent vos enfants être toujours en bonne santé et heureux.
Espero que as suas crianças sempre sejam saudáveis e felizes.

poder

verbe transitif (avoir les qualifications)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Un médecin peut traiter les gens plus complètement qu'une infirmière ne peut.
Um médico pode tratar de um doente melhor que uma enfermeira.

poder

verbe transitif (avoir tendance) (tender a)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Il peut être réellement énervant parfois.
Ele pode ser muito irritante às vezes.

procuração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jones a donné procuration à sa femme.
Jones tinha dado uma procuração para sua esposa.

força

(entidade poderosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Beaucoup de gens pensent que la religion est une force positive dans le monde.
Muita gente acha que a religião é uma força do bem no mundo.

ação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le règlement strict donnait à Sarah l'impression de n'avoir aucun pouvoir.
As regras fechadas fizeram Sarah sentir como se ela não tivesse nenhuma ação própria.

fortalecimento, empoderamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le but du féminisme est l'émancipation des femmes.
O objetivo do feminismo é o empoderamento das mulheres.

ascendência

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pus

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pus em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.