O que significa reclamo em Italiano?

Qual é o significado da palavra reclamo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar reclamo em Italiano.

A palavra reclamo em Italiano significa reclamar, clamar, reivindicar, protestar, reivindicar, reclamação, queixa, protesto, reclamação, representação, protesto, reivindicação, resmungo, apresentar queixa, exigir pagamento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra reclamo

reclamar

verbo intransitivo (verbalmente, por escrito)

Ha reclamato presso il padrone di casa per la perdita.
Ele reclamou com o síndico sobre o vazamento.

clamar

(protestar)

reivindicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Reclama il diritto di partecipare alle finali sulla base del fatto che fino ad ora ha sconfitto tutti gli avversari.
Ela reivindica o direito de participar da final, com base no fato de ela ter derrotado todos os oponentes até agora.

protestar

Il cliente protestò per la maleducazione del cameriere, ma quando anche il titolare del ristorante si comportò in maniera maleducata nei suoi confronti, capì che protestare aveva poco senso.
O cliente ficou aborrecido com a grosseria do garçom, mas quando o dono do restaurante também foi grosseiro com ele, percebeu que havia pouco sentido em protestar.

reivindicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'erede legittimo ora ha rivendicato il trono.

reclamação

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Qualcuno ha inviato un reclamo alla sede centrale per uno scarso servizio al cliente.
Alguém mandou uma reclamação sobre mau atendimento ao cliente para a sede corporativa da loja.

queixa

(queixa formal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il pubblico ministero ha presentato il reclamo dell'accusatore.
A promotoria apresentou as queixas da acusação.

protesto

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Carol è andata dal capo a fare un reclamo riguardo alle nuove condizioni di lavoro.
Carol foi até o chefe para registrar seu protesto contra as novas condições de trabalho

reclamação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O cliente tem uma reclamação da gerência.

representação

(posicionamento oficial)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'associazione per i diritti umani ha sporto reclamo alle autorità per conto dei richiedenti asilo.

protesto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

reivindicação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sua pretesa sulla proprietà è stata respinta.
Sua reivindicação à propriedade foi rejeitada.

resmungo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un lamento di protesta percorse la stanza quando il sindaco annunciò la notizia.

apresentar queixa

verbo intransitivo (acusar formalmente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Devi reclamare per iscritto presso l'amministrazione locale se vuoi che si muova qualcosa.
Você precisa apresentar queixa ao governo local por escrito, se quiser que algo seja feito.

exigir pagamento

verbo transitivo o transitivo pronominale

La banca ha reclamato il pagamento del prestito fatto a Stuart e lui ha dovuto vendere la casa per ripagarlo.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de reclamo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.