O que significa réplique em Francês?

Qual é o significado da palavra réplique em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar réplique em Francês.

A palavra réplique em Francês significa abalo secundário, fala, réplica, cópia, réplica, deixa, dica, cópia, duplicata, fala, repetição em outra oitava, réplica, réplica, resposta inteligente, resposta, cópia, réplica, réplica, contestação, réplica, replicar, retorquir, responder, rebater, contestar, retorquir, responder, fazer comentário espirituoso, engano, soprar, slogan. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra réplique

abalo secundário

nom féminin (Géologie) (terremoto)

Des milliers de répliques ont été enregistrées à la suite du séisme.

fala

nom féminin (acteur)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle oubliait toujours la réplique qu'elle devait dire avant de sortir de scène.
Ela continuava esquecendo a fala que tinha de dizer antes de sair.

réplica, cópia

nom féminin (arte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ils ont des répliques de tableaux célèbres accrochées dans leur salon.

réplica

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jenny a dessiné la maison comme une réplique (or: copie exacte) de la maison dans laquelle elle avait grandi.

deixa

nom féminin (Théâtre,...) (teatro: dica para o ator)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Joan était derrière les rideaux et soufflait leurs répliques aux acteurs.
Joan estava atrás da cortina, dando as deixas para os atores.

dica

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mary a eu un blanc et a eu besoin qu'on lui souffle sa réplique.
Mary esqueceu a fala dela e precisava de uma dica.

cópia, duplicata

nom féminin (copie)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fala

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'acteur oublia sa réplique et dut se la faire souffler.

repetição em outra oitava

nom féminin (Musique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Repetição em outra oitava são tons que estão uma ou mais oitavas de distância do tom original.

réplica

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

réplica

nom féminin (réaction)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sa réplique aux critiques portées contre sa politique a fait rire tout le monde.
A réplica dele às críticas de sua política fez todo mundo rir.

resposta inteligente

resposta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quand Delia a salué le public, il n'y a eu aucune réponse.
Quando Delia cumprimentou o público, não houve resposta.

cópia, réplica

(exemplaire non original)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ils exposent une copie du dessin, car la lumière pourrait endommager l'original.

réplica, contestação

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
J'ai obtenu une riposte énervée lorsque j'ai questionné à propos de l'argent.

réplica

nom féminin (resposta pungente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il se moque beaucoup alors essayez d'avoir une réplique en stock.

replicar, retorquir

verbe transitif (devolver resposta)

Ce n'est pas fini, a-t-il répliqué.
"Não acabou ainda", ele retorquiu.

responder

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a répondu "oui". J'ai répondu que j'appréciais l'invitation mais que j'étais trop occupé pour venir.
Ele respondeu "sim".

rebater, contestar

verbe transitif (répondre à un argument)

Il répliqua (or: riposta) que ce plan était impossible à suivre.
Ele rebateu dizendo que o plano era impraticável.

retorquir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

responder

verbe intransitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fazer comentário espirituoso

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il aurait aimé pouvoir riposter avec plus d'esprit.

engano

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

soprar

verbe transitif (coloquial, figurado, dar dica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Comme Ian avait oublié sa réplique, le régisseur lui a soufflé son texte.
Quando Ian esqueceu sua fala, o diretor de palco a soprou.

slogan

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de réplique em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.